卷第一
第 32 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。爾時,尊者舍利弗在耆闍崛山。
時,有長者子名輸屢那,日日遊行,到耆闍崛山,詣舍利弗所,頭面禮足,却坐一面。
時,舍利弗告輸屢那:「若沙門、婆羅門於色不如實知,色集不如實知,色滅不如實知,色味不如實知,色患不如實知,色離不如實知故,不堪能超越色。若沙門、婆羅門於受、想、行、識不如實知,識集不如實知,識滅不如實知,識味不如實知,識患不如實知,識離不如實知故,此沙門、婆羅門不堪能超越識。
「若沙門、婆羅門於色、色集、色滅、色味、色患、色離如實知,此沙門、婆羅門堪能超越色。若沙門、婆羅門於受、想、行、識、識集、識滅、識味、識患、識離如實知,此沙門、婆羅門堪能超越識。
「輸屢那!於汝意云何?色為常、為無常耶?」
答言:「無常。」
「無常者,為苦耶?」
答言:「是苦。」
「輸屢那!若色無常、苦,是變易法,聖弟子於中寧有是我、異我、相在不?」
答言:「不也。」
「輸屢那!於汝意云何?如是受、想、行、識為常、為無常?」
答言:「無常。」
「若無常者,是苦耶?」
答言:「是苦。」
「輸屢那!若無常、苦,是變易法,聖弟子於中寧有是我、異我、相在不?」答言:「不也。」
「輸屢那!當知色,若過去、若未來、若現在,若內、若外,若麁、若細,若好、若醜,若遠、若近,於一切色不是我、不異我、不相在,是名如實知。
「輸屢那!受、想、行、識,若過去、若未來、若現在,若內、若外,若麁、若細,若好、若醜,若遠、若近,於一切識不是我、不異我、不相在,是名如實知。
「輸屢那!聖弟子於此五受陰正觀非我、非我所。如是正觀,於諸世間無所攝受;無攝受者,則無所著;無所著者,自得涅槃:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』」
時,長者子輸屢那聞舍利弗所說,歡喜踊躍,作禮而去。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在王舍城的迦蘭陀竹園。那時候,尊者舍利弗住在耆闍崛山。
當時有一位長者的兒子,名叫輸屢那。他每天都到處走動、聞法,那一天他又來到耆闍崛山,到舍利弗住處,頭面禮足之後,退到一邊坐下。
舍利弗對輸屢那說:「如果一個沙門(出家修道的人)或婆羅門(婆羅門教的修行者),對於色(物質、身體、外在事物)的真相不能如實知道、不知道色是怎麼聚集起來的、不知道色怎麼息滅、不知道色為什麼讓人覺得有滋味、不知道色背後藏著什麼禍患、也不知道怎麼從色當中超脫出來,那麼這個人根本沒辦法超越色的束縛。對於受(感受)、想(想法)、行(意志造作)、識(意識了別),如果這六項(這四蘊本身、聚集、息滅、滋味、禍患、出離)都看不清楚,那他也超越不了識。
「相反地,如果一個沙門或婆羅門,對色的真相、色的聚集、色的息滅、色的滋味、色的禍患、色的出離都能如實清楚知道,他就能超越色。對受、想、行、識的這六項也都看清楚,他就能超越識。
「輸屢那!你覺得呢?色是常、還是無常(一直在變、留不住)?」
他回答:「無常。」
舍利弗又問:「無常的東西,是苦嗎?」
他回答:「是苦。」
舍利弗說:「輸屢那!色既然無常、是苦、是會變來變去的東西,聖弟子在當中還會把它看作『我』,或者『我』在裡面,或者它在『我』裡面嗎?」
他回答:「不會。」
舍利弗又問:「輸屢那!受、想、行、識也一樣,你覺得是常還是無常?」
他回答:「無常。」
「無常的,是苦嗎?」
他回答:「是苦。」
「輸屢那!既然無常、是苦、是變易法,聖弟子還會把這四者看作『我』,或『我』在裡面,或它們在『我』裡面嗎?」
他回答:「不會。」
舍利弗開示:「輸屢那!你要清楚記得,所有的色,不管是過去、未來、現在,不管是身體裡面的、外面的,不管是粗的、細的、好看的、難看的、遠的、近的,全部都不是『我』、不是『我所有的』、『我』也不在它裡面,這樣才算如實看清楚色。
「輸屢那!受、想、行、識也是同樣的,不管它們是過去、未來、現在,是內、外、粗、細、好、醜、遠、近,全部都不是『我』、不是『我所』、『我』也不在它們裡面,這就叫如實知。
「輸屢那!聖弟子對這五受陰(色、受、想、行、識五個會被我們抓取執著的部分),都能正確看清楚『不是我,也不是我的』。這樣看清之後,對世間就不再去抓取任何東西;不再抓取,就不會黏著;不黏著,自然就證得涅槃(徹底止息煩惱、不再輪迴的境界)。他會清楚知道:『我這一生的生死流轉到這裡為止了,清淨修行已經完成,該做的功課都做完了,我自己很清楚,以後不會再有下一次的輪迴。』」
長者子輸屢那聽完舍利弗的開示,內心歡喜踊躍,行禮之後就離開了。