卷第九
第 243 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住毘舍離獼猴池側重閣講堂。
爾時,世尊告諸比丘:「若諸比丘於眼味者,當知是沙門、婆羅門不得自在脫於魔手,魔縛所縛,入於魔繫。耳、鼻、舌、身、意亦復如是。若沙門、婆羅門於眼不味者,當知是沙門、婆羅門不隨於魔,脫於魔手,不入魔繫。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
如味,如是歡喜、讚歎、染著、堅住、愛樂、憎嫉,亦如是說。
如內入處七經,外入處七經,亦如是說。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在毘舍離國的獼猴池旁邊,那裡有一棟兩層的講堂叫做重閣講堂,佛就在那裡。
那時候,世尊對比丘(出家修行的男眾僧人)們開示:「比丘們,假如有沙門(出家修行的人)或婆羅門(古印度修行的種姓階級),對於眼睛所看到的東西貪戀不放,沉醉在那個味道裡,你們要知道,這種人沒辦法從魔(讓人迷惑、束縛人心的力量)的手裡掙脫出來,他們已經被魔的繩子綁住了,落在魔的圈套裡。耳朵、鼻子、舌頭、身體、意念,這五個部分也都一樣,只要還在貪戀其中的味道,就脫離不了魔的掌控。
「反過來說,如果沙門、婆羅門對眼睛所看到的東西不再貪戀那個味道,這種人就不會跟著魔走,能從魔的手裡脫身,不會落在魔的圈套裡。」
佛說完這部經,比丘們聽了佛的開示,個個歡喜,依教奉行。
上面說的是「貪戀味道」這一條。同樣的道理,把它換成「歡喜」、「讚歎」、「染著(黏住放不下)」、「堅住(牢牢守著不放)」、「愛樂(喜愛迷戀)」、「憎嫉(厭惡嫉妒)」這幾種狀態,佛也是這樣說的。
再延伸一下,眼、耳、鼻、舌、身、意這六個內入處(身體裡的六個感官門),可以講成七部經。色、聲、香、味、觸、法這六個外入處(外面的六種對象),也可以講成七部經,內容跟上面一樣。