卷第十四

第 344 經

大正藏 第 344 經 ・卷第十四 第 2 經 ・內部編號 SA0342T02n0099_p0094b02

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。爾時,尊者舍利弗、尊者摩訶拘絺羅住耆闍崛山。

時,尊者摩訶拘絺羅晡時從禪定起,詣舍利弗所,共相慶慰,共相慶慰已,退坐一面,語尊者舍利弗:「欲有所問,寧有閑暇見答與不?」

尊者舍利弗語尊者摩訶拘絺羅:「仁者但問,知者當答。」

尊者摩訶拘絺羅語尊者舍利弗言:「多聞聖弟子於此法、律,成就何法,名為見具足,直見成就,成就於佛不壞淨,來入正法,得此正法,悟此正法?」

尊者舍利弗語尊者摩訶拘絺羅:「多聞聖弟子於不善法如實知、不善根如實知、善法如實知、善根如實知。

「云何不善法如實知?不善身業、口業、意業,是名不善法,如是不善法如實知。云何不善根如實知?三不善根——貪不善根、恚不善根、癡不善根——是名不善根,如是不善根如實知。

「云何善法如實知?善身業、口業、意業,是名善法,如是善法如實知。云何善根如實知?謂三善根——無貪、無恚、無癡——是名三善根,如是善根如實知。

「尊者摩訶拘絺羅!如是多聞聖弟子不善法如實知、不善根如實知、善法如實知、善根如實知,故於此法、律正見具足,直見成就,於佛不壞淨成就,來入正法,得此正法,悟此正法。」

尊者摩訶拘絺羅語尊者舍利弗:「正有此等,更有餘耶?」

尊者舍利弗言:「有。若多聞聖弟子於食如實知,食集、食滅、食滅道跡如實知。

「云何於食如實知?謂四食。何等為四?一者麁摶食,二者細觸食,三者意思食,四者識食,是名為食,如是食如實知。云何食集如實知?謂當來有愛,喜、貪俱,彼彼樂著,是名食集,如是食集如實知。云何食滅如實知?若當來有愛,喜、貪俱,彼彼樂著無餘斷、捨、吐、盡、離欲、滅、息、沒,是名食滅,如是食滅如實知。云何食滅道跡如實知?謂八聖道——正見、正志、正語、正業、正命、正方便、正念、正定,是名食滅道跡,如是食滅道跡如實知。

「若多聞聖弟子於此食如實知、食集如實知、食滅如實知、食滅道跡如實知,是故多聞聖弟子於正法、律正見具足,直見成就,於佛不壞淨成就,來入正法,得此正法,悟此正法。」

尊者摩訶拘絺羅復問尊者舍利弗:「正有此等,更有餘耶?」

尊者舍利弗言:「尊者摩訶拘絺羅!復更有餘,多聞聖弟子於病如實知、病集如實知、病滅如實知、病滅道跡如實知。

「云何有病如實知?謂三病——欲病、有病、無明病——是名病,如是病如實知。云何病集如實知?無明集是病集,是名病集如實知。云何病滅如實知?無明滅是病滅,如是病滅如實知。云何病滅道跡如實知?謂八正道,如前說,如是病滅道跡如實知。

「若多聞聖弟子於病如實知、病集如實知、病滅如實知、病滅道跡如實知,故多聞聖弟子於此法、律正見具足,乃至悟此正法。」

尊者摩訶拘絺羅問尊者舍利弗:「正有此等,更有餘耶?」

尊者舍利弗語尊者摩訶拘絺羅:「亦更有餘,多聞聖弟子於苦如實知、苦集如實知、苦滅如實知、苦滅道跡如實知。

「云何苦如實知?謂生苦、老苦、病苦、死苦、恩愛別苦、怨憎會苦、所欲不得苦,如是略說五受陰苦,是名為苦,如是苦如實知。云何苦集如實知?當來有愛,喜、貪俱,彼彼集著,是名苦集,如是苦集如實知。云何苦滅如實知?若當來有愛,喜、貪俱,彼彼染著無餘斷,乃至息、沒,是名苦滅,如是苦滅如實知。云何苦滅道跡如實知?謂八聖道,如上說,是名苦滅道跡,如是苦滅道跡如實知。

「多聞聖弟子如是苦如實知,苦集、苦滅、苦滅道跡如實知。如是聖弟子於我法、律具足正見,直見成就,於佛不壞淨成就,來入正道,得此正法,悟此正法。」

復問尊者舍利弗:「正有此法,復有餘耶?」

尊者舍利弗答言:「更有餘,謂多聞聖弟子老死如實知、老死集如實知、老死滅如實知、老死滅道跡如實知,如前分別經說。云何老死集如實知?生集是老死集,生滅是老死滅,老死滅道跡,謂八正道,如前說,多聞聖弟子於此老死如實知,乃至老死滅道跡如實知。如是聖弟子於我法、律正見具足,直見成就,於佛不壞淨成就,來入正法,得此正法,悟此正法。如是生、有、取、愛、受、觸、六入處、名色、識、行,聖弟子於行如實知,行集、行滅、行滅道跡如實知。

「云何行如實知?行有三種——身行、口行、意行,如是行如實知。云何行集如實知?無明集是行集,如是行集如實知。云何行滅如實知?無明滅是行滅,如是行滅如實知。云何行滅道跡如實知?謂八聖道,如前說。摩訶拘絺羅!是名聖弟子行如實知,行集、行滅、行滅道跡如實知,於我法、律正見具足,直見成就,於佛不壞淨成就,來入正法,得此正法,悟此正法。」

摩訶拘絺羅復問尊者舍利弗:「唯有此法,更有餘耶?」

舍利弗答言:「摩訶拘絺羅!汝何為逐,汝終不能究竟諸論,得其邊際。若聖弟子斷除無明而生明,何須更求?」

時,二正士共論義已,各還本處。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在王舍城的迦蘭陀竹園。那時候,尊者舍利弗和尊者摩訶拘絺羅都住在耆闍崛山。

那時,尊者摩訶拘絺羅在下午從禪定中起來,去找尊者舍利弗。彼此問候完,他退到一邊坐下,對尊者舍利弗說:「我想請教您一些問題,請問您現在有空回答嗎?」

尊者舍利弗回答尊者摩訶拘絺羅:「您儘管問,我會就所知的回答。」

尊者摩訶拘絺羅就問尊者舍利弗:「博學多聞的聖弟子(佛的弟子中有見解的人),在佛的法和戒律中,要修成什麼樣的程度,才能算是『見解圓滿』、『正見成就』、『對佛有不可動搖的清淨信心』、『真正進入正法』、『得到正法』、『領悟正法』?」

尊者舍利弗回答尊者摩訶拘絺羅:「博學多聞的聖弟子要對『不善法』如實清楚知道,對『不善根』如實清楚知道,對『善法』如實清楚知道,對『善根』如實清楚知道。

「什麼叫做對不善法如實清楚知道?就是知道身體做的、嘴巴說的、心裡想的若是不好的行為,這些就叫不善法。能這樣認清,就是對不善法如實清楚知道。什麼叫對不善根如實清楚知道?不善根有三種,就是貪、瞋(生氣怨恨)、癡(無知愚昧)這三種惡的根,能認清這就是不善根。

「什麼叫對善法如實清楚知道?就是知道身、口、意三方面好的行為,這就是善法。什麼叫對善根如實清楚知道?善根也有三種,就是無貪、無瞋、無癡這三個。

「尊者摩訶拘絺羅!博學多聞的聖弟子能這樣對不善法、不善根、善法、善根都如實清楚知道,所以才能在佛的法和戒律中見解圓滿、正見成就,對佛建立不可動搖的清淨信心,真正進入正法、得到正法、領悟正法。」

尊者摩訶拘絺羅又問尊者舍利弗:「就只有這些嗎?還是還有別的?」

尊者舍利弗回答:「還有。博學多聞的聖弟子還要對『食』如實清楚知道,對食的『集』(怎麼產生)、食的『滅』(怎麼消除)、食的『滅道跡』(消除的方法)都如實清楚知道。

「什麼叫對食如實清楚知道?所謂食有四種:第一是粗摶食(粗的、可以分塊吞下的食物,例如飯菜),第二是細觸食(六根與外境接觸時所獲得的養分),第三是意思食(意志、念頭所維持的食),第四是識食(識的延續所維持的食),這四個就是食。什麼叫對食的集如實清楚知道?所謂的食的集,就是『將來想再有』的渴愛,跟喜悅、貪欲在一起,到處都有黏著,這就是食的集。什麼叫對食的滅如實清楚知道?就是把這個將來想再有的渴愛,連同喜悅、貪欲、黏著,全部斷除、捨掉、吐掉、用盡、離欲、消滅、止息、消失。什麼叫對食的滅道跡如實清楚知道?就是八聖道(八種正確的修行方法):正見、正志、正語、正業、正命、正方便、正念、正定,這八項就是消除的方法。

「博學多聞的聖弟子能這樣對食、食集、食滅、食滅道跡都如實清楚知道,就能在正法和戒律中見解圓滿,建立對佛不可動搖的清淨信心,進入並領悟正法。」

尊者摩訶拘絺羅又問尊者舍利弗:「就這些嗎?還有別的嗎?」

尊者舍利弗說:「還有。博學多聞的聖弟子還要對『病』如實清楚知道,對病集、病滅、病滅道跡都如實清楚知道。

「什麼叫病?所謂病有三種:欲病(被欲望折磨的病)、有病(執著於存在的病)、無明病(被無明折磨的病),這就是病。什麼是病集?無明聚集就是病的聚集。什麼是病滅?無明滅就是病滅。什麼是病滅道跡?就是八正道,跟前面講的一樣。

「博學多聞的聖弟子能這樣對病、病集、病滅、病滅道跡都如實清楚知道,就能在這個法和戒律中見解圓滿,一直到領悟正法。」

尊者摩訶拘絺羅又問尊者舍利弗:「就這些嗎?還有別的嗎?」

尊者舍利弗對尊者摩訶拘絺羅說:「還有。博學多聞的聖弟子還要對『苦』如實清楚知道,對苦集、苦滅、苦滅道跡都如實清楚知道。

「什麼叫苦?就是生苦、老苦、病苦、死苦、跟所愛的人分離之苦、跟討厭的人相聚之苦、想要的得不到之苦,簡單講就是五受陰(五蘊執取的存在)的整體之苦,這就是苦。什麼叫苦集?將來想再有的渴愛,配上喜悅貪欲,到處執取黏著,這就是苦集。什麼叫苦滅?把這些渴愛、喜悅、貪欲、黏著全部斷盡、止息,這就是苦滅。什麼叫苦滅道跡?就是八聖道,跟前面說的一樣。

「博學多聞的聖弟子能這樣對苦、苦集、苦滅、苦滅道跡都如實清楚知道,這樣的聖弟子就能在我(佛)的法和戒律中見解圓滿、正見成就,對佛建立不可動搖的清淨信心,進入正道、得到並領悟正法。」

尊者摩訶拘絺羅又問舍利弗:「就這些嗎?還有別的嗎?」

尊者舍利弗回答:「還有。博學多聞的聖弟子還要對『老死』如實清楚知道,對老死集、老死滅、老死滅道跡都如實清楚知道,方法跟前面講過的一樣。怎麼說呢?『生』聚集就是老死的聚集,『生』滅就是老死的滅,老死滅的方法就是八正道,前面說過了。同樣地,『生』、『有』、『取』、『愛』、『受』、『觸』、『六入處』、『名色』、『識』、『行』這些十二緣起的環節,聖弟子也都要對它們如實清楚知道,對它們的集、滅、滅道跡都如實清楚知道。

「什麼叫對行如實清楚知道?行有三種:身行(身體的造作)、口行(口的造作)、意行(心意的造作)。什麼叫行集如實清楚知道?無明聚集就是行的聚集。什麼叫行滅如實清楚知道?無明滅就是行滅。什麼叫行滅道跡如實清楚知道?就是八聖道,前面說過了。摩訶拘絺羅!這就叫聖弟子對行、行集、行滅、行滅道跡都如實清楚知道,能在我的法和戒律中見解圓滿,正見成就,對佛建立不可動搖的清淨信心,進入正法、得到並領悟正法。」

摩訶拘絺羅又問尊者舍利弗:「就這些嗎?還有別的嗎?」

舍利弗回答:「摩訶拘絺羅!您怎麼一直追問下去?您再怎麼問,這些討論也問不到盡頭啦。如果聖弟子已經斷除無明、生起明(智慧),還要再追求什麼呢?」

那時,這兩位修行人討論完了,各自回到自己的住處。