卷第十六
第 452 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「緣種種界生種種觸,緣種種觸生種種受,緣種種受生種種愛。云何種種界?謂十八界,眼界、色界、眼識界,乃至意界、法界、意識界,是名種種界。
「云何緣種種界生種種觸,乃至云何緣種種受生種種愛?謂緣眼界生眼觸,緣眼觸生眼觸生受,緣眼觸生受生眼觸生愛。耳、鼻、舌、身、意界緣生意觸,緣意觸生意觸生受,緣意觸生受生意觸生愛。
「諸比丘!非緣種種愛生種種受,非緣種種受生種種觸,非緣種種觸生種種界,要緣種種界生種種觸,緣種種觸生種種受,緣種種受生種種愛,是名比丘緣種種界生種種觸,緣種種觸生種種受,緣種種受生種種愛。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。
那時候,世尊對比丘們開示:「因為有種種不同的界,才會生出種種不同的觸(六根接觸境界產生的接觸作用);因為有種種不同的觸,才會生出種種不同的受(感受);因為有種種不同的受,才會生出種種不同的愛(貪愛、渴望)。什麼是種種界呢?就是十八個界:眼界、色界、眼識界,一直數下去到意界、法界、意識界,這十八項就叫做種種界。
「什麼叫做『因為有種種界,才生出種種觸,一直到因為有種種受才生出種種愛』呢?意思是:因為有眼界,才會生出眼觸(眼睛接觸色境的接觸作用);因為有眼觸,才會生出眼觸所產生的受;因為有眼觸所產生的受,才會生出眼觸所產生的愛。耳、鼻、舌、身、意這幾個界也都一樣,因為有意界才生出意觸,因為有意觸才生出意觸所產生的受,因為有意觸所產生的受才生出意觸所產生的愛。
「比丘們!這個順序不能反過來。不是因為有種種愛才生出種種受,也不是因為有種種受才生出種種觸,更不是因為有種種觸才生出種種界。一定要『有界在先,才生出觸;有觸在先,才生出受;有受在先,才生出愛』。這就叫做:比丘因為有種種界才生出種種觸、因為有種種觸才生出種種受、因為有種種受才生出種種愛。」
佛把這篇經講完,比丘們聽了,個個歡喜,依教奉行。