卷第十九

第 535 經

大正藏 第 535 經 ・卷第十九 第 32 經 ・內部編號 SA0533T02n0099_p0139a16

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。爾時,尊者阿那律住松林精舍。時,尊者大目犍連住跋祇聚落失收摩羅山恐怖稠林禽獸之處。

時,尊者阿那律獨一靜處,禪思思惟,作是念:「有一乘道,淨眾生,離憂、悲、惱、苦,得真如法,所謂四念處。何等為四?身身觀念處,受、心、法法觀念處。若於四念處遠離者,於賢聖法遠離;於賢聖法遠離者,於聖道遠離;聖道遠離者,於甘露法遠離;甘露法遠離者,則不能脫生、老、病、死、憂、悲、惱、苦。若於四念處信樂者,於聖法信樂;聖法信樂者,於聖道信樂;聖道信樂者,於甘露法信樂;甘露法信樂者,得脫生、老、病、死、憂、悲、惱、苦。」

爾時,尊者大目揵連知尊者阿那律心之所念,如力士屈伸臂頃,以神通力於跋祇聚落失收摩羅山恐怖稠林禽獸之處沒,至舍衛城松林精舍尊者阿那律前現,語阿那律言:「汝獨一靜處,禪思思惟,作是念:『有一乘道,令眾生清淨,離生、老、病、死、憂、悲、惱、苦,得真如法,所謂四念處。何等為四?身身觀念處,受、心、法法觀念處。若於四念處不樂者,於賢聖法不樂;聖法不樂者,於聖道不樂;不樂聖道者,於甘露法亦不樂;不樂甘露法者,則不能脫生、老、病、死、憂、悲、惱、苦。若於四念處信樂者,樂賢聖法;樂賢聖法者,樂於聖道;樂聖道者,得甘露法;得甘露法者,得脫生、老、病、死、憂、悲、惱、苦。』耶?」

尊者阿那律語尊者大目揵連言:「如是,如是。尊者!」

大目犍連語尊者阿那律言:「云何名為樂四念處?」

尊者大目犍連:「若比丘身身觀念處,心緣身正念住調伏、止息、寂靜,一心增進。如是,受、心、法念處,正念住調伏、止息、寂靜,一心增進,尊者大目犍連,是名比丘樂四念處。」

時,尊者大目犍連即如其像三昧正受,從舍衛國松林精舍門,還至跋祇聚落失收摩羅山恐怖稠林禽獸之處。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。那時候,尊者阿那律住在松林精舍。那時,尊者大目犍連住在跋祇聚落一個叫做失收摩羅山的地方,那裡是一片可怕的密林,到處都是野獸出沒。

當時,尊者阿那律一個人安靜地待著,坐禪思惟,心裡這樣想:「有一條成佛的大道,能讓眾生清淨,遠離憂愁、悲傷、煩惱、痛苦,得到真實如理的法,這就是『四念處』(觀身、觀受、觀心、觀法這四種念念分明的修法)。是哪四個呢?就是觀察身體本身的『身念處』,以及觀察感受的『受念處』、觀察心念的『心念處』、觀察一切法的『法念處』。一個人如果遠離了四念處,就等於遠離了賢聖之法;遠離了賢聖之法,就遠離了聖道;遠離了聖道,就遠離了甘露法(指涅槃寂滅的解脫境界);遠離了甘露法,就沒辦法解脫生、老、病、死、憂、悲、煩惱、痛苦。反過來,如果一個人對四念處有信心、樂於修習,他就會樂於聖法;樂於聖法,就會樂於聖道;樂於聖道,就能樂於甘露法;樂於甘露法,就能解脫生、老、病、死、憂、悲、煩惱、痛苦。」

那時候,尊者大目犍連用神通知道阿那律心裡在想什麼,就像一個壯士伸縮一下手臂那麼短的時間,他用神通力,從跋祇聚落失收摩羅山那片可怕的密林禽獸出沒的地方一下消失,立刻出現在舍衛城松林精舍阿那律的面前。大目犍連對阿那律說:「你剛才一個人安靜地坐禪思惟,是不是這樣想:『有一條成佛的大道,能讓眾生清淨,遠離生、老、病、死、憂、悲、煩惱、痛苦,得到真實如理的法,這就是四念處。是哪四個呢?就是身念處,以及受、心、法念處。如果一個人對四念處沒興趣、不喜歡,他就不會喜歡賢聖之法;不喜歡聖法,就不會喜歡聖道;不喜歡聖道,就不會喜歡甘露法;不喜歡甘露法,就沒辦法解脫生、老、病、死、憂、悲、煩惱、痛苦。反過來,如果一個人對四念處有信心、樂於修習,他就會樂於賢聖之法;樂於賢聖之法,就會樂於聖道;樂於聖道,就能得到甘露法;得到甘露法,就能解脫生、老、病、死、憂、悲、煩惱、痛苦。』是不是這樣?」

阿那律對大目犍連說:「是的、是的,尊者,你說得對。」

大目犍連又問阿那律:「那麼,怎樣才叫做『樂於修四念處』呢?」

尊者大目犍連(這裡接著說明):「比丘修身念處,把心專注、繫緊在身體的觀察上,保持正念、調伏煩惱、平息妄動、令心寂靜,一心一意地往前增進。同樣地,修受、心、法這三個念處時,也是把心繫住、保持正念,調伏煩惱、平息妄動、令心寂靜,一心一意地往前增進。尊者大目犍連,這就叫做比丘樂於修四念處。」

那時候,尊者大目犍連立刻入了相應的三昧(深定的境界),憑著神通力,從舍衛國松林精舍的門口,又回到了跋祇聚落失收摩羅山那片可怕的密林禽獸出沒的地方。