卷第二十四
第 623 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住波羅奈仙人住處鹿野苑中。
爾時,世尊告諸比丘:「世間言美色,世間美色者,能令多人集聚觀看者不?」
諸比丘白佛:「如是,世尊!」
佛告比丘:「若世間美色,世間美色者,又能種種歌舞伎樂,復極令多眾聚集看不?」
比丘白佛:「如是,世尊!」
佛告比丘:「若有世間美色,世間美色者,在於一處,作種種歌舞伎樂戲笑,復有大眾雲集一處,若有士夫不愚不癡,樂樂背苦,貪生畏死,有人語言:『士夫,汝當持滿油鉢,於世間美色者所及大眾中過,使一能殺人者,拔刀隨汝,若失一渧油者,輒當斬汝命。』云何?比丘!彼持油鉢士夫能不念油鉢,不念殺人者,觀彼伎女及大眾不?」
比丘白佛:「不也,世尊!所以者何?世尊!彼士夫自見其後有拔刀者,常作是念:『我若落油一渧,彼拔刀者當截我頭。』唯一其心,繫念油鉢,於世間美色及大眾中徐步而過,不敢顧眄。」
「如是,比丘!若有沙門、婆羅門正身自重,一其心念,不顧聲色,善攝一切心法,住身念處者,則是我弟子,隨我教者。云何為比丘正身自重,一其心念,不顧聲色,攝持一切心法,住身念處。如是,比丘!身身觀念,精勤方便,正智正念,調伏世間貪憂,受、心、法法觀念住亦復如是。是名比丘正身自重,一其心念,不顧聲色,善攝心法,住四念處。」
爾時,世尊即說偈言:
「專心正念,護持油鉢,
自心隨護,未曾至方,
甚難得過,勝妙微細,
諸佛所說,言教利劍。
當一其心,專精護持,
非彼凡人,放逸之事,
能入如是,不放逸教。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在波羅奈國的仙人住處鹿野苑裡。
那時候,世尊對比丘(出家修行的男眾僧人)們開示。世尊先問大家:「世間上所謂的『美色』,也就是非常美麗動人的人,能不能讓很多人聚集過來圍觀呢?」
比丘們回答佛:「是的,世尊,會有這種狀況。」
佛接著問:「那麼,這位世間美人如果還會表演各種歌舞樂曲,是不是更能讓很多人擠在那裡看?」
比丘們回答佛:「是的,世尊。」
佛接著說:「假設世間有這樣一位美人,正在某個地方表演歌舞、嬉笑作樂,旁邊圍了一大群觀眾。這時候有一個人,他不愚不癡,喜歡快樂、討厭痛苦,貪戀活著、害怕死亡。有人對他說:『你給我端著一缽裝得滿滿的油,從那位美人和那群觀眾中間穿過去。我會派一個拿刀的劊子手跟在你後面,只要你掉下一滴油,他立刻砍下你的腦袋。』那麼,比丘們,你們覺得,這個端油缽的人,能不能還有閒情去想著油缽以外的事,去觀賞那位歌舞女子和那群觀眾?」
比丘們回答佛:「不能的,世尊。為什麼呢?因為這個人很清楚自己後面有一個拿刀的人,他心裡會一直想:『我只要掉下一滴油,那個拿刀的人就會把我的頭砍下來。』所以他會把整顆心都緊緊地放在油缽上面,慢慢地、穩穩地從美人和人群中間走過去,連眼睛都不敢瞄一下旁邊。」
佛說:「對了,比丘們!沙門(出家修行人)或婆羅門(修行的婆羅門種姓)如果能像這樣端正自己、看重自己,把整顆心收攝在當下,不被外面的聲音、外面的色相牽著走,好好地守護自己每一個起心動念,安住在身念處(觀察自己身體的修法)上面,那這個人就是我的弟子,就是真正照著我教導去做的人。那要怎樣做才算呢?比丘要端正自重、一心專注、不顧聲色、攝持每一個念頭,安住在身念處。要這樣做:對自己的身體就觀察身體本身,精進努力、用對方法,保持正智正念,調伏世間的貪欲與憂愁。對受(感受)、對心(內心狀態)、對法(一切現象)也都要這樣去觀察、去安住。這就叫做比丘端正自重、一心專注、不顧聲色、善攝心法、安住四念處(身、受、心、法四種觀察的修法)。」
那時候,世尊就用偈頌再說一次:
「專心保持正念,就像護持那一缽油,
自己的心要隨時看好,不讓它跑到別處去,
要走過去真的很難,必須細密又精微,
諸佛所說的這個教法,就像一把鋒利的劍。
要把心收成一個,全力專精地守護,
這不是凡人那種放逸散漫的功夫,
才能進入這樣的不放逸教法。」
佛說完這部經,比丘們聽了佛的開示,個個歡喜,依教奉行。