卷第三十一
第 891 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「譬如湖池,廣長五十由旬,深亦如是。若有士夫以一毛端渧彼湖水。云何,比丘!彼湖水為多?為士夫毛端一渧水多?」
比丘白佛:「世尊!士夫毛端尠少耳,湖水無量千萬億倍,不得為比。」
佛告比丘:「具足見真諦,正見具足。世尊弟子見真諦果,正無間等,彼於爾時已斷、已知,斷其根本,如截多羅樹頭,更不復生,所斷諸苦甚多無量,如大湖水,所餘之苦如毛端渧水。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
如毛端渧水,如是草籌之端渧水亦如是。
如湖池水,如是薩羅多吒伽、恒水、耶扶那、薩羅㳛、伊羅跋提、摩醯、大海,亦如是說。
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。
那時候,世尊對比丘們開示:「我打個比方給你們聽。假設有一個大湖,長五十由旬(古印度的長度單位),寬五十由旬,深也是五十由旬。如果有人拿一根毛的尖端,沾起一小滴湖水。比丘們,你們覺得,是整座湖的水多,還是這個人毛尖那一小滴水比較多?」
比丘們回答佛:「世尊!毛尖沾起來的水實在太少了,整座湖的水比那一小滴多了千萬億倍,根本沒辦法相比。」
佛聽了就告訴比丘們:「修行也是這樣。一個人如果完全看清楚真理,正見已經圓滿具足,他就成為佛弟子中真正見到真諦的人。當他親身體證真理、心中沒有任何間斷地與真理相應的那一刻,過去的煩惱就已經斷除、已經完全了知,連根都拔起來了。就像把多羅樹(一種棕櫚科植物)從樹頂砍斷,整棵樹再也長不出新芽。他斷掉的痛苦多得無量無邊,就像那整座大湖的水那麼多;剩下還沒處理掉的痛苦,少到就像毛尖上那一小滴水。」
佛講完這部經之後,比丘們聽了佛的開示,個個歡喜,依教奉行。
(除了用毛尖沾水來比喻之外,也可以改用一根草、一根籌的尖端沾水來打比方,道理都一樣。
至於那座大湖,也可以換成薩羅多吒伽、恒水(恒河)、耶扶那、薩羅㳛、伊羅跋提、摩醯、大海等等不同的水域來比喻,意思都是相同的。)
佛講完這部經之後,比丘們聽了佛的開示,個個歡喜,依教奉行。