卷第三十二

第 909 經

大正藏 第 909 經 ・卷第三十二 第 5 經 ・內部編號 SA0902T02n0099_p0227c12

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。

時,有調馬聚落主來詣佛所,恭敬問訊,退坐一面。

爾時,世尊告調馬聚落主:「調伏馬者,有幾種法?」

聚落主答言:「瞿曇!有三種法。何等為三?謂一者柔軟,二者剛強,三者柔軟剛強。」

佛告聚落主:「若以三種法,馬猶不調,當如之何?」

聚落主言:「便當殺之?」

聚落主白佛言:「瞿曇!無上調御丈夫者,當以幾種法調御丈夫?」

佛告聚落主:「我亦以三法調御丈夫。何等為三?一者柔軟,二者剛強,三者柔軟剛強。」

聚落主白佛:「瞿曇!若三種調御丈夫,猶不調者,當如之何?」

佛言:「聚落主!三事調伏猶不調者,便當殺之。所以者何?莫令我法有所屈辱。」

調馬聚落主白佛言:「瞿曇法中,殺生者不淨,瞿曇法中不應殺,而今說言:『不調伏者,亦當殺之。』?」

佛告聚落主:「如汝所言:『如來法中,殺生者不淨,如來不應有殺。』聚落主!然我以三種法調御丈夫,彼不調者,不復與語,不復教授,不復教誡。聚落主!若如來調御丈夫,不復與語,不復教授,不復教誡,豈非殺耶?」

調馬聚落主白佛言:「瞿曇!若調御丈夫不復與語,不復教授,不復教誡,真為殺也。是故我從今日,捨諸惡業,歸佛、歸法、歸比丘僧。」

佛告聚落主:「此真實要。」

佛說此經已,調馬聚落主聞佛所說,歡喜隨喜,即從坐起,作禮而去。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在王舍城的迦蘭陀竹園。

那時候,有一位以馴馬為業的聚落主來到佛這邊,恭敬地問候,然後退到一旁坐下。

那時,世尊問這位調馬聚落主:「你們訓練馬,會用幾種方法?」

聚落主回答:「瞿曇!我們有三種方法。哪三種呢?第一種是溫和地對待,第二種是嚴厲地對待,第三種是又溫和又嚴厲、軟硬兼施。」

佛接著問:「如果這三種方法都用了,馬還是不聽話,那要怎麼辦?」

聚落主回答:「那就只好把牠殺掉了。」

聚落主反過來請教佛:「瞿曇!您是無上的調御丈夫(能夠教化、調伏人心的最高導師),那您都用幾種方法來教化人?」

佛告訴聚落主:「我也是用三種方法來教化人。哪三種?第一種是溫和地教導,第二種是嚴厲地教導,第三種是軟硬兼施。」

聚落主接著問:「瞿曇!如果這三種方法都用了,這個人還是不肯被教化,那您怎麼處理?」

佛回答:「聚落主!這三種方法都試了還是無法調伏的人,就只好把他殺了。為什麼?因為不能讓我的法被他這樣折辱下去。」

調馬聚落主一聽,馬上反駁:「瞿曇!您的法裡面說殺生是不清淨的,您的法不應該殺生才對啊,怎麼您現在卻說『調不動的人就把他殺了』呢?」

佛告訴聚落主:「就像你說的:『如來的法裡面,殺生是不清淨的,如來不應該有殺。』聚落主!我說的『殺』不是真的拿刀殺人。我用三種方法教化人,遇到那種怎麼教都教不動的人,我就不再跟他講話、不再傳授給他、不再教誡他。聚落主!如來如果對一個要被教化的人,從此不再講話、不再傳授、不再教誡,這對他來說,難道不就等於把他殺了嗎?」

調馬聚落主聽了之後說:「瞿曇!如果如來真的對一個人完全不再說話、不再傳授、不再教誡,那對他而言確實等於是被殺了。所以,我從今天起,願意捨棄那些惡業,皈依佛、皈依法、皈依比丘僧。」

佛告訴他:「這才是真正重要、真實不虛的關鍵。」

佛把這部經講完之後,調馬聚落主聽了佛的開示,心裡歡喜,跟著歡喜,從座位上站起來,向佛行禮後離開。