卷第三十六

第 1003 經

大正藏 第 1003 經 ・卷第三十六 第 11 經 ・內部編號 SA0996T02n0099_p0262c28

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有天子容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。身諸光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼天子說偈問佛:

「幾人於覺眠?幾人於眠覺?
幾人取塵垢?幾人得清淨?」

爾時,世尊說偈答言:

「五人於覺眠,五人於眠覺,
五人取於垢,五人得清淨。」

時,彼天子復說偈言:

「久見婆羅門,逮得般涅槃,
一切怖已過,永超世恩愛。」

時,彼天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。

那時候,有一位天子,容貌相當美好,在後半夜的時候來到佛所在的地方,向佛行頭面禮足的禮,然後退到一旁坐下。他身上發出的光明,把整座祇樹給孤獨園都照亮了。

那位天子用偈頌向佛請問:

「有幾種人,是該醒著的時候卻在睡?
有幾種人,是該睡的時候卻醒著?
有幾種人,是在沾染塵垢?
有幾種人,是在得到清淨?」

那時候,世尊用偈頌回答他:

「有五種人,該醒著的時候卻在睡(指五蓋:貪欲、瞋恚、睡眠、掉悔、疑這五種覆蓋心智、讓人糊塗的煩惱),
有五種人,該睡的時候卻醒著(指五根:信、精進、念、定、慧,會讓人覺醒的修行能力),
有五種人,是在沾染塵垢(指五蓋讓人染汙),
有五種人,是在得到清淨(指五根讓人清淨)。」

那位天子又說偈頌:

「我很久以前就見過這位婆羅門,
他已經證得般涅槃,
一切恐怖都已經度過了,永遠超越了世間的恩愛束縛。」

那位天子聽完佛的開示,心中歡喜,跟著佛所說的法一起喜悅,向佛行頭面禮足的禮,然後就消失不見了。