卷第三十七
第 1041 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。
時,有生聞梵志來詣佛所,與世尊面相問訊慰勞已,退坐一面,白佛言:「瞿曇!我有親族,極所愛念,忽然命終,我為彼故,信心布施。云何?世尊!彼得受不?」
佛告婆羅門:「非一向得。若汝親族生地獄中者,得彼地獄眾生食,以活其命,不得汝所信施飲食;若生畜生、餓鬼、人中者,得彼人中飲食,不得汝所施者。婆羅門!餓鬼趣中有一處,名為入處餓鬼,若汝親族生彼入處餓鬼中者,得汝施食。」
婆羅門白佛:「若我親族不生入處餓鬼趣中者,我信施,誰應食之?」
佛告婆羅門:「若汝所可為信施親族不生入處餓鬼趣者,要有餘親族知識生入處餓鬼趣中者,得食之。」
婆羅門白佛:「瞿曇!若我所為信施親族不生入處餓鬼趣中,亦無更餘親族知識生入處餓鬼趣者,此信施食,誰當食之?」
佛告婆羅門:「設使所為施親族知識不生入處餓鬼趣中,復無諸餘知識生餓鬼者,且信施而自得其福,彼施者所作信施,而彼施者不失達嚫。」
婆羅門白佛:「云何施者行施,施者得彼達嚫?」
佛告婆羅門:「有人殺生行惡,手常血腥,乃至十不善業跡……」如淳陀修多羅廣說,「而復施諸沙門、婆羅門,乃至貧窮、乞士,悉施錢財、衣被、飲食、燈明、諸莊嚴具。婆羅門!彼惠施主若復犯戒,生象中者,以彼曾施沙門、婆羅門錢財、衣被、飲食,乃至莊嚴眾具故,雖在象中,亦得受彼施報,衣服、飲食,乃至種種莊嚴眾具。
「若復生牛、馬、驢、騾等種種畜生趣中,以本施惠功德,悉受其報,隨彼生處所應受用,皆悉得之。婆羅門!若復施主持戒,不殺、不盜,乃至正見,布施諸沙門、婆羅門乃至乞士錢財、衣服、飲食,乃至燈明,緣斯功德,生人道中,坐受其報,衣被、飲食,乃至燈明眾具。
「復次,婆羅門!若復持戒生天上者,彼諸惠施天上受報,財寶、衣服、飲食,乃至莊嚴眾具。婆羅門!是名施者行施,施者受達嚫,果報不失。」
時,生聞婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,從坐起去。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在王舍城的迦蘭陀竹園。
當時,有一位生聞梵志(梵志即婆羅門,外道修行人)來到佛這裡,和世尊面對面互相問候、寒暄完,退坐一邊,問佛:「瞿曇!我有一位很疼愛的親人,突然過世了。我為了他的緣故,誠心做了布施。世尊!我問您,他能收得到這份布施嗎?」
佛告訴那位婆羅門:「不一定都能收到。如果你親人是投生在地獄裡,他只能吃地獄眾生的食物來維持生命,吃不到你誠心布施的飲食。如果他投生為畜生、餓鬼、或人,他得到的就是該道應有的食物,吃不到你布施的東西。婆羅門!不過餓鬼道裡有一個地方,叫做『入處餓鬼』。如果你親人投生在那個入處餓鬼那裡,那他就能吃到你布施的食物。」
婆羅門問佛:「如果我親人沒有投生在入處餓鬼那裡,那我這份布施,誰能享用?」
佛告訴婆羅門:「如果你所回向布施的親人沒有投生在入處餓鬼那裡,但是只要你還有別的親族、認識的人投生在那裡,他們就能吃到。」
婆羅門又問佛:「瞿曇!那如果我所回向的親人沒在入處餓鬼那裡,連別的親族、認識的人也沒有任何一個投生在那裡,那這份布施食物,又有誰能吃得到?」
佛告訴婆羅門:「就算你所回向的親人和認識的人沒有任何一個投生在入處餓鬼那裡,再也找不到認識的人在餓鬼道,這份布施本身的功德也不會白費,布施的人自己會得到福報,這位施主所做的誠心布施,並不會失去達嚫(布施的功德、回報)。」
婆羅門問佛:「那要怎麼說,施主行布施、施主能得到他的達嚫呢?」
佛告訴婆羅門:「比方說有一個人造殺業、做惡事,手上常沾血腥,乃至犯下十不善業(殺、盜、邪淫、妄語、兩舌、惡口、綺語、貪、瞋、邪見十項惡業)……」就像之前『淳陀經』裡廣泛說過的那樣,「但是他卻會去布施沙門、婆羅門,乃至窮人、乞士,把錢財、衣被、飲食、燈明、各種裝飾品都布施出去。婆羅門!這位施主後來如果犯了戒,墮落投生為大象,因為他過去曾經布施沙門、婆羅門錢財、衣被、飲食和各種裝飾品,所以雖然身為大象,仍然能得到那次布施的回報,享有衣服、飲食和各種裝飾品。
「如果他投生為牛、馬、驢、騾這些畜生道,因為過去布施的功德,也都能享受到回報,按照他出生的地方所能享用的,他都能得到。婆羅門!如果這位施主能持戒,不殺、不盜,乃至有正見,又布施沙門、婆羅門乃至乞士錢財、衣服、飲食、燈明,靠這份功德,他會投生在人道,享受他的回報,享有衣被、飲食、燈明這些東西。
「再來,婆羅門!如果他持戒投生到天上,他在天上也能享受過去布施的回報,享有財寶、衣服、飲食和各種裝飾品。婆羅門!這就叫做施主行布施、施主能享受達嚫,果報不會失去。」
那時,生聞婆羅門聽佛這樣說,個個歡喜,跟著歡喜,從座位起身離開。