卷第三十七

第 1049 經

大正藏 第 1049 經 ・卷第三十七 第 27 經 ・內部編號 SA1042T02n0099_p0274b23

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「殺生有三種,謂從貪生故、從恚生故、從癡生。乃至邪見亦三種,從貪生、從恚生、從癡生。離殺生亦有三種,不貪生、不恚生、不癡生。乃至離邪見亦三種,不貪生、不恚生、不癡生。」

佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。

那時候,世尊對比丘們開示:「殺生這件事,背後的動機可以分成三種。一種是從貪心生起的,比如為了吃肉、為了得到對方的東西而下手。一種是從瞋恚(憤怒、惱恨)生起的,比如因為仇恨、嫌惡而動手。一種是從愚癡生起的,比如因為錯誤的觀念,認為殺了沒關係。

「不只是殺生,從偷盜、邪婬、妄語、兩舌、惡口、綺語、貪、恚,一直到邪見(錯誤的觀念),這十種惡行也都一樣,每一種背後的動機都可以分成貪、瞋、癡三種。

「相反地,能離開殺生這件事,背後的心也可以分成三種。一種是從不貪生起的,一種是從不瞋生起的,一種是從不愚癡生起的。同樣地,能離開偷盜,一直到能持正見,這十種善行也都一樣,每一種背後的心都可以分成不貪、不瞋、不癡三種。」

佛把這部經說完後,比丘們聽了佛的開示,個個歡喜,依教奉行。