卷第四十八
第 1291 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
時,有天子容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。
時,彼天子說偈問佛:
「何物火不燒?何風不能吹?
水災壞大地,何物不流散?
惡王及盜賊,強劫人財物,
何男子女人,不為其所奪?
云何珍寶藏,終竟不亡失?」
爾時,世尊說偈答言:
「福火所不燒,福風不能吹,
水災壞大地,福水不流散。
惡王及盜賊,強奪人財寶,
若男子女人,福不被劫奪。
樂報之寶藏,終竟不亡失。」
時,彼天子復說偈言:
「久見婆羅門,逮得般涅槃,
一切怖已過,永超世恩愛。」
於是,天子聞佛所說,歡喜隨喜,即沒不現。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。
那時候,有一位天子,容貌長得極為莊嚴美妙,在快天亮的後半夜來到佛這裡。他先在佛的腳邊頂禮,然後退到一旁坐下。他身上的光明,把整個祇樹給孤獨園都照得通亮。
那位天子接著用偈頌問佛:
「有什麼東西是火燒不掉的?有什麼東西是風吹不動的?
大水災淹過大地的時候,又有什麼東西不會被沖散流失?
當凶惡的國王或盜賊強行搶走人家的財物時,
哪一種男子或女人,能讓自己的東西不被奪走?
有什麼樣的珍寶倉庫,可以一直放在那裡都不會丟掉?」
那時候,世尊也用偈頌回答他:
「『福德』這個東西,火燒不掉,風也吹不走。
大水災淹過大地的時候,福德也不會被沖散。
惡王和盜賊強奪別人的財寶,
但不管男子或女人,福德都不會被搶走。
福德這種能帶來快樂果報的寶藏,永遠都不會丟失。」
那位天子聽完之後,又接著說了一段偈:
「我看見這位婆羅門很久了,他已經證得般涅槃,
所有的恐懼他都跨過去了,永遠超越這個世間的恩愛糾纏。」
於是,那位天子聽完佛的開示,心裡非常歡喜、跟著讚嘆,當下就消失不見了。