卷第十三
第 309 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住瞻婆國揭伽池側。
爾時,尊者鹿紐來詣佛所,稽首禮足,退坐一面,白佛言:「世尊!如世尊說,有第二住,有一一住。彼云何第二住?云何一一住?」
佛告鹿紐:「善哉!善哉!鹿紐!能問如來如是之義。」
佛告鹿紐:「若眼識色可愛、樂、念、可意,長養於欲;彼比丘見已,喜樂,讚歎,繫著住;愛樂、讚歎、繫著住已,心轉歡喜;歡喜已,深樂;深樂已,貪愛;貪愛已,阨礙。歡喜、深樂、貪愛、阨礙者,是名第二住。耳、鼻、舌、身、意亦如是說。鹿紐!有如是像類比丘,正使空閑獨處,猶名第二住。所以者何?愛喜不斷不滅故。愛欲不斷、不知者,諸佛如來說第二住。
「若有比丘於可愛、樂、念、可意、長養於欲色,彼比丘見已,不喜樂,不讚歎,不繫著住;不喜樂、不讚歎、不繫著住已,不歡喜;不歡喜故,不深樂;不深樂故,不貪愛;不貪愛故,不阨礙。不歡喜、深樂、貪愛、阨礙者,是名為一一住。耳、鼻、舌、身、意亦如是說。鹿紐!如是像類比丘,正使處於高樓重閣,猶是一一住者。所以者何?貪愛已盡、已知故。貪愛已盡、已知者,諸佛如來說名一一住。」
爾時,尊者鹿紐聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在瞻婆國揭伽池邊。
那時候,尊者鹿紐來到佛那裡,頂禮佛足,退到一邊坐下,對佛說:「世尊!您之前說過,有一種叫做『第二住』、有一種叫做『一一住』。請問什麼是第二住?什麼是一一住?」
佛回答鹿紐:「很好!很好!鹿紐!你能向如來請問這樣的義理。」
佛接著告訴鹿紐:「比方說,眼睛看到一個可愛、令人喜歡、令人想念、合心意、會勾起欲望的色。比丘看見這個色之後,就喜歡上、讚歎它、心被綁住停留在那裡。一旦愛樂、讚歎、繫著之後,內心就轉為歡喜;歡喜之後,深深沉醉;深深沉醉之後,就生出貪愛;有了貪愛,就被障礙住。歡喜、深樂、貪愛、被障礙,這樣就叫做『第二住』。耳、鼻、舌、身、意也都是一樣的講法。
「鹿紐!這種類型的比丘,就算他人在空曠寂靜的地方獨處,還是叫做『第二住』。為什麼?因為他的愛喜還沒斷、還沒滅。一個對愛欲沒有斷除、沒有看清的人,諸佛如來說他就是『第二住』。
「另一種情況:如果比丘碰到那種可愛、令人喜歡、合心意、會勾起欲望的色,看見之後,他不喜樂、不讚歎、不被綁住停留。不喜樂、不讚歎、不繫著之後,就不歡喜;不歡喜,就不深沉沉醉;不沉醉,就不貪愛;不貪愛,就沒有障礙。沒有歡喜、深樂、貪愛、障礙,這樣就叫做『一一住』。耳、鼻、舌、身、意也都是一樣的講法。
「鹿紐!這種類型的比丘,就算他住在高樓重閣裡面,還是叫做『一一住』。為什麼?因為他的貪愛已經斷盡、已經看清。貪愛斷盡、已經看清的人,諸佛如來就叫他『一一住』。」
那時候,尊者鹿紐聽完佛的開示,內心歡喜隨喜,向佛行禮後離開。