卷第十三
第 308 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「諸天、世人於色染著愛樂住,彼色若無常、變易、滅盡,彼諸天、人則生大苦;於聲、香、味、觸、法染著愛樂住,彼法變易、無常、滅盡,彼諸天、人得大苦住。
「如來於色、色集、色滅、色味、色患、色離如實知,如實知已,於色不復染著愛樂住,彼色變易、無常、滅盡,則生樂住;於聲、香、味、觸、法,集、滅、味、患、離如實知,如實知已,不復染著愛樂住,彼色變易、無常、滅盡,則生樂住。所以者何?眼、色緣生眼識,三事和合觸,觸緣受,若苦、若樂、不苦不樂,此三受集,此受滅、此受患、此受離如實知,於彼色因緣生阨礙,阨礙盡已,名無上安隱涅槃。耳、鼻、舌、身、意法緣生意識,三事和合觸,觸緣受,若苦、若樂、不苦不樂,彼受集、受滅、受味、受患、受離如實知,如實知已,彼法因緣生阨礙,阨礙盡已,名無上安隱涅槃。」
爾時,世尊而說偈言:
「於色聲香味,觸法六境界,
一向生喜悅,愛染深樂著。
諸天及世人,唯以此為樂,
變易滅盡時,彼則生大苦。
唯有諸賢聖,見其滅為樂,
世間之所樂,觀察悉為怨。
賢聖見苦者,世間以為樂,
世間之所苦,於聖則為樂。
甚深難解法,世間疑惑生,
大闇所昏沒,盲冥無所見。
唯有智慧者,發朦開大明,
如是甚深句,非聖孰能知,
不還受身者,深達諦明了。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。
那時候,世尊對比丘們開示:「世間的諸天和人,對色(看到的東西)總是染著、貪愛、戀戀不捨。等到那個色變化、無常、消失的時候,諸天和人就生出大苦。對於聲、香、味、觸、法也一樣,染著、愛樂、住著在裡面,等到它們變化、無常、消失的時候,諸天和人就陷入大苦。
「但是如來不一樣。如來對色,以及色是怎麼集起來、怎麼消滅的、它表面的味道(誘惑)、它的禍患、怎麼從中脫離出來,這些通通如實了解。如實了解之後,就不再染著愛樂在色上面;當那個色變化、無常、消失的時候,如來反而住在安樂中。對於聲、香、味、觸、法的集、滅、味、患、離也一樣如實了解;如實了解之後,就不再染著愛樂;當那些對象變化、無常、消失的時候,如來照樣安樂。
「為什麼會這樣?因為由眼、色作為條件產生眼識,眼、色、識三件事和合就是觸;觸作為條件產生受,可能是苦受、樂受、或不苦不樂受。對這三種受是怎麼集起來的、怎麼消滅的、它的禍患、怎麼脫離,全都如實了解,就能切斷由色因緣而生起的種種障礙。障礙完全消失了,這就叫做『無上安隱涅槃』。耳、鼻、舌、身、意對法的部分也一樣:意這個條件碰到法產生意識,三件事和合就是觸,觸生受,受可能是苦、樂、不苦不樂。對受的集、滅、味、患、離都如實了解,了解之後就能切斷由法因緣而生的障礙。障礙完全消失了,這也是『無上安隱涅槃』。」
那時候,世尊就用偈頌再說一次:
「對色、聲、香、味、觸、法這六境,
眾生一向喜歡得不得了,貪愛染著、深深沉迷。
諸天和世人,全都把這些當成快樂的來源,
等到變化消失的那一刻,他們就生出大苦。
只有聖賢看得明白,把它們的消滅當成真正的安樂;
世間人所喜愛的,聖人觀察起來通通是冤家。
聖人覺得苦的東西,世間人卻當成樂;
世間人覺得苦的東西,聖人卻覺得是樂。
這個道理深奧難懂,世間人聽了起疑惑,
被大暗所蓋,盲目而看不見。
只有有智慧的人,才能撥開蒙昧、開出大光明。
這樣深奧的道理,不是聖人有誰能懂?
不再受身輪迴的人,才能徹底通達這個真理。」
佛說完這部經,比丘們聽了都歡喜,依教奉行。