卷第十四

第 353 經

大正藏 第 353 經 ・卷第十四 第 11 經 ・內部編號 SA0351T02n0099_p0099b02

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「若沙門、婆羅門於法不如實知,法集、法滅、法滅道跡不如實知,當知是沙門、婆羅門,非沙門之沙門數,非婆羅門之婆羅門數,彼亦非沙門義、非婆羅門義,見法自知作證:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』

「何等法不如實知?何等法集、法滅、法滅道跡不如實知?謂六入處法不如實知,六入處集、六入處滅、六入處滅道跡不如實知,而於觸如實知者,無有是處,觸集、觸滅、觸滅道跡如實知者,無有是處。如是受、愛、取、有、生、老、死如實知者,無有是處。

「若沙門、婆羅門於六入處如實知,六入處集、六入處滅、六入處滅道跡如實知者,於觸如實知,斯有是處。如是受、愛、取、有、生、老、死如實知者,斯有是處。」

佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。

那時候,世尊對比丘(出家修行的男眾僧人)們開示:「如果有沙門(修道人)或婆羅門(古印度祭司階級的修行者),對佛法沒有真正如實知道,對於『法是怎麼聚集起來的、法是怎麼滅掉的、滅法的修行路徑是什麼』這些都沒有真正搞清楚,那你們要知道,這種沙門根本算不上沙門,這種婆羅門也算不上婆羅門。他們也搆不上沙門、婆羅門應該有的那種境界。他們沒辦法在現世親自證得這個境界,沒辦法清楚宣告:『我這一生的生死流轉到這裡為止了,清淨的修行已經完成,該做的功課都做完,我自己很清楚,以後不會再有下一次的輪迴。』

「那麼到底是哪些法沒有如實知道?哪些法的聚集、滅去、滅法的修行路徑沒有如實知道?我說的就是六入處(眼、耳、鼻、舌、身、意這六個感官接收的入口)。如果連六入處本身、六入處怎麼聚集、怎麼滅掉、滅去六入處的修行路徑都沒有搞清楚,那他想要對『觸』(感官接觸到對象那一刻)如實知道,根本不可能。觸是怎麼聚集、怎麼滅、滅觸的修行路徑,他也不可能搞懂。同樣的道理,往下走的『受』(感受)、『愛』(貪愛)、『取』(執取抓住)、『有』(造作出後續存在的條件)、『生』(出生)、『老死』(衰老死亡),他也都不可能如實知道。

「但反過來,如果沙門、婆羅門對六入處本身、六入處的聚集、滅去、滅法的修行路徑都如實知道了,那他要弄懂『觸』,這就有可能了。要弄懂受、愛、取、有、生、老死,也都有可能。」

佛把這篇經說完,比丘們聽了佛的開示,個個歡喜,依教奉行。