卷第十七

第 468 經

大正藏 第 468 經 ・卷第十七 第 13 經 ・內部編號 SA0465T02n0099_p0119b11

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。

爾時,尊者羅睺羅往詣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:「世尊!云何知、云何見我此識身及外境界一切相,得無有我、我所見、我慢繫著使?」

佛告羅睺羅:「有三受——苦受、樂受、不苦不樂受。觀於樂受,為斷樂受貪使故,於我所修梵行;斷苦受瞋恚使故,於我所修梵行;斷不苦不樂受癡使故,於我所修梵行。

「羅睺羅!若比丘樂受貪使已斷、已知,苦受恚使已斷、已知,不苦不樂受癡使已斷、已知者,是名比丘斷除愛欲,轉去諸結,慢無間等,究竟苦邊。」

爾時,世尊即說偈言:

「樂受所受時,則不知樂受,
貪使之所使,不見出要道。
苦受所受時,則不知苦受,
瞋恚使所使,不見出要道。
不苦不樂受,正覺之所說,
不善觀察者,終不度彼岸。
比丘勤精進,正知不動轉,
如此一切受,慧者能覺知。
覺知諸受者,現法盡諸漏,
明智者命終,不墮於眾數。
眾數既已斷,永處般涅槃。」

佛說此經已,尊者羅睺羅聞佛所說,歡喜奉行。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在王舍城的迦蘭陀竹園。

那時候,尊者羅睺羅來到佛這裡,頂禮佛足之後退坐一邊,向佛請教:「世尊!我要怎麼知道、怎麼觀察,才能讓自己對於這個有意識的身體、以及外在所有的境界,都不再生起『有我』的見解、不再生起『這是我的東西』的見解、也不再有『我』的傲慢和黏著?」

佛告訴羅睺羅:「有三種受:苦受、樂受、不苦不樂受。觀察樂受,是為了斷除被樂受牽動的『貪』這個煩惱,所以才在我這裡修清淨的修行;觀察苦受,是為了斷除被苦受牽動的『瞋恨』這個煩惱,所以才在我這裡修清淨的修行;觀察不苦不樂受,是為了斷除被它牽動的『癡』這個煩惱,所以才在我這裡修清淨的修行。

「羅睺羅!如果比丘對於樂受所連動的『貪』已經斷除、已經看清,對於苦受所連動的『瞋恨』已經斷除、已經看清,對於不苦不樂受所連動的『癡』也已經斷除、已經看清,這樣的比丘就叫做斷除了愛欲,扭轉了所有的煩惱結,徹底看穿了『我慢』,到達苦的最終盡頭。」

那時候,世尊就用偈頌說:

「人在領受樂受的當下,並不知道這就是樂受,
結果被『貪』這個煩惱牽著走,看不到出離的道路。
人在領受苦受的當下,並不知道這就是苦受,
結果被『瞋恨』這個煩惱牽著走,看不到出離的道路。
至於不苦不樂受,正覺者(佛)早就講清楚了,
不善於觀察的人,永遠到不了彼岸。
比丘要勤奮用功,用正確的智慧不被動搖,
對這一切感受,有智慧的人都能看清楚。
看清楚一切受的人,當下就能斷盡所有煩惱,
智慧明朗的人到了命終,不會再墮入輪迴。
輪迴的計數已經被切斷,永遠安住在涅槃(徹底止息煩惱、不再輪迴的境界)裡。」

佛說完這部經,羅睺羅聽完之後,歡喜地依教奉行。