卷第十七
第 469 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。
爾時,世尊告諸比丘:「大海深嶮者,此世間愚夫所說深嶮,非賢聖法、律所說深嶮。世間所說者,是大水積聚數耳,若從身生諸受,眾苦逼迫,或惱、或死,是名大海極深嶮處。愚癡無聞凡夫於此身生諸受,苦痛逼迫,或惱、或死,憂悲稱怨,啼哭號呼,心亂發狂,長淪沒溺,無止息處。多聞聖弟子於身生諸受,苦痛逼迫,或惱、或死,不生憂悲、啼哭號呼、心生狂亂,不淪生死,得止息處。」
爾時,世尊即說偈言:
「身生諸苦受,逼迫乃至死,
憂悲不息忍,號呼發狂亂,
心自生障礙,招集眾苦增,
永淪生死海,莫知休息處。
能捨身諸受,身所生苦惱,
切迫乃至死,不起憂悲想。
不啼哭號呼,能自忍眾苦,
心不生障礙,招集眾苦增。
不淪沒生死,永得安隱處。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在王舍城的迦蘭陀竹園。
那時候,世尊對比丘們開示:「世間人講『大海很深很危險』,這是世間愚癡的人的講法,並不是聖賢的法和戒律所說的那種真正的深和危險。世間人說的所謂大海,其實只是一大堆水聚在一起而已。從這個身體上生起的種種感受,被各種痛苦逼迫,造成煩惱、甚至死亡,這才叫做真正最深、最危險的大海。
「沒讀過聖法、什麼都不懂的凡夫,當這個身體生起各種感受,被苦痛逼迫、產生煩惱、甚至面對死亡時,就會憂愁悲傷、抱怨命運、號哭吼叫、心亂發狂,長期沉淪在裡面浮不上來,找不到一個能停下來休息的地方。
「但是聽聞過正法的聖弟子就不一樣了。他這個身體生起各種感受,被苦痛逼迫、產生煩惱、甚至面對死亡時,他不會憂愁悲傷、不會號哭吼叫、心也不會發狂,不會沉淪在生死裡,可以找到讓自己安住、止息的地方。」
那時候,世尊就用偈頌說:
「身體生起種種苦受,逼迫起來甚至到死,
憂愁悲傷停不下來忍不住,號哭吼叫心發狂亂,
自己給自己心裡製造障礙,把眾多痛苦招來累積,
永遠沉淪在生死大海中,不知道哪裡可以休息。
如果能放下身體上的種種感受,以及身上產生的苦惱,
就算逼迫到了死亡邊緣,也不再生起憂愁悲傷的念頭。
不號哭、不吼叫,能自己忍住種種苦,
心裡不再給自己製造障礙,不再把眾多痛苦招來累積。
不再沉淪在生死中,永遠得到安隱的地方。」
佛說完這部經,比丘們聽完之後,歡喜地依教奉行。