卷第十七

第 478 經

大正藏 第 478 經 ・卷第十七 第 23 經 ・內部編號 SA0475T02n0099_p0122a02

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。

爾時,世尊告諸比丘:「云何為受?云何受集?云何受滅?云何受集道跡?云何受滅道跡?」

諸比丘白佛言:「世尊是法根、法眼、法依。善哉!世尊!唯願廣說,諸比丘聞已,當受奉行。」

佛告諸比丘:「諦聽,善思,當為汝說。」佛告比丘:「有三受——樂受、苦受、不苦不樂受。觸集是受集、觸滅是受滅。若於受愛樂、讚歎、染著、堅住,是名受集道跡;若於受不愛樂、讚歎、染著、堅住,是名受滅道跡。若受因緣生樂喜,是名受味;若受無常變易,是名受患;若於受斷欲貪、越欲貪,是名受離。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在王舍城的迦蘭陀竹園。

那時候,世尊對比丘們開示:「我問你們:什麼是受?受是怎麼聚集起來的?受是怎麼滅掉的?讓受聚集的修行路徑是什麼?讓受滅掉的修行路徑是什麼?」

比丘們對佛說:「世尊就是法的根本、法的眼睛、法的依靠。請世尊好好地為我們講解,比丘們聽了之後,一定會領受、奉行。」

佛告訴比丘們:「你們仔細聽,好好思惟,我就為你們講。」佛接著說:「受有三種,樂受、苦受、不苦不樂受。觸一聚集,受就聚集;觸一滅,受就滅。如果對受心生喜愛、讚嘆、染著、緊抓不放,這就是讓受聚集的修行路徑;如果對受不喜愛、不讚嘆、不染著、不緊抓,這就是讓受滅掉的修行路徑。受是因為某些條件而生出快樂與歡喜的,這就是受的滋味;受會無常變化,這就是受的禍患;對受能斷掉欲貪、超越欲貪,這就是脫離受。」

佛把這部經講完之後,比丘們聽了都歡喜,就依照佛的教導去實行。