卷第二十六

第 685 經

大正藏 第 685 經 ・卷第二十六 第 44 經 ・內部編號 SA0683T02n0099_p0187b07

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「譬如嬰兒,父母生已,付其乳母,隨時摩拭,隨時沐浴,隨時乳哺,隨時消息。若乳母不謹慎者,兒或以草、以土諸不淨物著其口中,乳母當即教令除去。能時除却者善,兒不能自却者,乳母當以左手持其頭,右手探其哽,嬰兒當時雖苦,乳母要當苦探其哽,為欲令其子長夜安樂故。」

佛告諸比丘:「若嬰兒長大,有所識別,復持草、土諸不淨物著口中不?」

比丘白佛:「不也,世尊!嬰兒長大,有所別知,尚不以脚觸諸不淨物,況著口中。」

佛告比丘:「嬰兒小時,乳母隨時料理消息,及其長大,智慧成就,乳母放捨,不勤消息,以其長大不自放逸故。如是,比丘!若諸聲聞始學,智慧未足,如來以法隨時教授而消息之;若久學智慧深固,如來放捨,不復隨時慇懃教授,以其智慧成就不放逸故。是故,聲聞五種學力,如來成就十種智力……」如上廣說。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。

那時候,世尊對比丘們講了一個比喻:「就拿小嬰兒來說吧。父母親生下他以後,把他交給乳母照顧,乳母要按時擦拭他的身體,按時幫他洗澡,按時餵他喝奶,按時關心他的狀況。

「如果乳母不夠細心,小嬰兒可能會抓起雜草、泥土這些不乾淨的東西塞進嘴巴。乳母看到,當然要趕快教他、把那些東西拿掉。能即時拿掉就最好;萬一嬰兒不肯放、自己拿不出來,乳母就要用左手扶著他的頭,用右手伸進去把卡住的東西摳出來。當下嬰兒一定哭得很慘、覺得很痛苦,但是乳母非這樣硬把東西摳出來不可,為的就是讓這個小孩往後能長長久久平安快樂。」

佛接著問比丘們:「那等到嬰兒長大了、有了分別事情的能力以後,他還會把雜草、泥土這些不乾淨的東西塞進嘴巴嗎?」

比丘們回答佛:「不會的,世尊!嬰兒長大、會分辨事情之後,連腳都不會去碰那些不乾淨的東西,更不用說塞進嘴巴。」

佛告訴比丘們:「對啊,嬰兒小的時候,乳母要時時刻刻照料;等到他長大、智慧成熟了,乳母就放手,不必再緊盯著管,因為這個孩子已經長大、自己懂得不亂來。

「比丘們!修行也是這樣。聲聞弟子剛開始學的時候,智慧還不夠,如來就用法隨時教導他、隨時關心他;等到學得久了、智慧深厚穩固了,如來就放手,不再時時刻刻殷殷叮嚀,因為他智慧已經成就,不會放逸。所以聲聞弟子有五種學力,而如來成就十種智力。」(後面這一段就跟前面那部廣說的內容一樣。)

佛講完這部經以後,比丘們聽了佛的開示,個個歡喜,依教奉行。