卷第二十八
第 770 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「應離邪見,應斷邪見,若邪見不可斷者,我終不說應離、斷邪見。以邪見可斷故,我說比丘當離邪見。若不離邪見者,邪見當作非義不饒益苦,是故我說當離邪見。如是邪志、邪語、邪業、邪命、邪方便、邪念、邪定亦如是說。
「諸比丘!離邪見已,當修正見,若不得修正見者,我終不說修習正見。以得修正見故,我說比丘應修正見。若不修正見者,當作非義不饒益苦,以不修正見,作非義不饒益苦故,是故我說當修正見,以義饒益,常得安樂。是故,比丘!當修正見。如是正志、正語、正業、正命、正方便、正念、正定亦如是說。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。
那時候,世尊對比丘們開示:「你們應該遠離邪見(錯誤的見解),應該斷掉邪見。如果邪見根本沒辦法斷的話,那我就不會叫你們去離邪見、斷邪見了。就是因為邪見是可以斷的,所以我才告訴比丘們應當離邪見。如果不離邪見的話,這個邪見就會一直把人帶向沒有意義、沒有好處、痛苦的方向,所以我才說要離邪見。同樣的道理,邪志(錯誤的意願)、邪語(錯誤的話)、邪業(錯誤的行為)、邪命(錯誤的謀生方式)、邪方便(錯誤的努力)、邪念(錯誤的覺察)、邪定(錯誤的禪定),全部都是這樣。
「比丘們!離開邪見之後,應當修正見。如果正見沒辦法修的話,我也不會叫你們修。就是因為正見是可以修的,所以我才告訴比丘們應當修正見。如果不修正見,就會一直把人帶向沒有意義、沒有好處、痛苦的方向;正因為不修正見會帶來這些壞處,所以我才說要修正見。修了正見,會帶來真正有意義、有好處的結果,會一直得到安樂。所以比丘們,應當修正見。同樣的道理,正志、正語、正業、正命、正方便、正念、正定,全部都是這樣,要修。」
佛說完這篇經,比丘們聽完佛的開示,個個歡喜,依教奉行。