卷第二十九

第 828 經

大正藏 第 828 經 ・卷第二十九 第 31 經 ・內部編號 SA0821T02n0099_p0212b18

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「譬如驢隨群牛而行,而作是念:『我作牛聲。』然其彼形亦不似牛,色亦不似牛,聲出不似,隨大群牛,謂己是牛,而作牛鳴,而去牛實遠。如是,有一愚癡男子違律犯戒,隨逐大眾,言:『我是比丘。我是比丘。』而不學習勝欲增上戒學、增上意學、增上慧學,隨逐大眾,自言:『我是比丘。我是比丘。』其實去比丘大遠。」

爾時,世尊即說偈言:

「同蹄無角獸,四足具聲口,
隨逐大群牛,常以為等侶。
形亦非牛類,不能作牛聲,
如是愚癡人,不隨繫心念。
於善逝教誡,無欲勤方便,
懈怠心輕慢,不獲無上道。
如驢在群牛,去牛常自遠,
彼雖隨大眾,內行常自乖。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。

那時候,世尊對比丘(出家修行的男眾僧人)們開示:「我打個比方給你們聽。有一頭驢子混進牛群裡,跟著大家一起走,心裡還想著:『我也來叫一聲牛叫好了。』可是這頭驢子,外形不像牛,毛色不像牛,連叫出來的聲音也完全不像牛。牠跟在大群牛的後面,嘴裡硬要說自己是牛,然後學牛叫,但實際上牠離真正的牛差得遠了。

「同樣的道理,世間有一種愚癡的男子,違背戒律、犯了戒,就只是跟在大眾後面,嘴裡一直說:『我是比丘,我是比丘。』可是他根本不肯認真學習殊勝的三項修學,也就是增上戒學(在戒律上更上一層的修學)、增上意學(在禪定上更上一層的修學)、增上慧學(在智慧上更上一層的修學)。他只會跟在大眾後面,自己嘴上說:『我是比丘,我是比丘。』實際上他離真正的比丘差得遠了。」

那時候,世尊接著用偈頌的方式說:

「腳蹄相同卻沒有角的那種獸,四隻腳、有嘴會叫,
跟著大群牛走,總把牛當成自己的同伴。
可是牠的外形不是牛,也叫不出牛的聲音,
就像愚癡的人一樣,沒有把心念好好繫住。
對於善逝(佛的尊號之一,意思是修行已經圓滿走到彼岸的人)的教誡,沒有意願也不肯精勤努力,
懈怠、輕慢,這樣就得不到無上的道果。
就像驢子在牛群裡,永遠離真正的牛很遠,
他雖然身體跟著大眾走,內心的修行卻始終偏離。」

佛把這部經說完之後,比丘們聽了佛所說的話,個個歡喜,依教奉行。