卷第三十六

第 1000 經

大正藏 第 1000 經 ・卷第三十六 第 8 經 ・內部編號 SA0993T02n0099_p0262b03

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有一天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。身諸光明皆悉遍照祇樹給孤獨園。

時,彼天子說偈問佛:

「何等人能為,遠遊善知識?
何等人能為,居家善知識?
何等人能為,通財善知識?
何等人能為,後世善知識?」

爾時,世尊以偈答言:

「商人之導師,遊行善知識,
貞祥賢良妻,居家善知識,
宗親相習近,通財善知識,
自所修功德,後世善知識。」

時,彼天子復說偈言:

「久見婆羅門,逮得般涅槃,
一切怖已過,永超世恩愛。」

時,彼天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。

那時候,有一位天子,容貌相當美好,在後半夜的時候來到佛所在的地方,向佛行頭面禮足的禮,然後退到一旁坐下。他身上發出的光明,把整座祇樹給孤獨園都照亮了。

那位天子用偈頌向佛請問:

「什麼樣的人,可以做為遠遊在外時的好朋友?
什麼樣的人,可以做為居家生活時的好朋友?
什麼樣的人,可以做為共用財物時的好朋友?
什麼樣的人,可以做為來世還能依靠的好朋友?」

那時候,世尊用偈頌回答他:

「商人之中帶路的人,是遊行在外的好朋友,
貞節吉祥又賢慧的妻子,是居家的好朋友,
親近熟識的親人族人,是通用財物的好朋友,
而自己這一生所修的功德,才是來世真正能依靠的好朋友。」

那位天子又說偈頌:

「我很久以前就見過這位婆羅門,
他已經證得般涅槃,
一切恐怖都已經度過了,永遠超越了世間的恩愛束縛。」

那位天子聽完佛的開示,心中歡喜,跟著佛所說的法一起喜悅,向佛行頭面禮足的禮,然後就消失不見了。