卷第三十八

第 1062 經

大正藏 第 1062 經 ・卷第三十八 第 1 經 ・內部編號 SA1055T02n0099_p0276a09

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有尊者善生,新剃鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道,來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。

爾時,世尊告諸比丘:「諸比丘!當知此善生善男子有二處端嚴:一者剃除鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道。二者盡諸有漏,無漏心解脫、慧解脫,現法自知作證:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』」爾時,世尊即說偈言:

「寂靜盡諸漏,比丘莊嚴好,
離欲斷諸結,涅槃不復生。
持此最後身,摧伏魔怨敵。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。

當時有一位尊者叫善生,他剛剃掉鬍鬚和頭髮,穿上袈裟(出家人的法衣),以正信的心離開家、出家學道。他來到佛這裡,向佛頂禮(用頭面碰觸佛的腳,是最尊敬的禮節),然後退到一邊坐下。

那時候,世尊對比丘們開示:「比丘們!你們要知道,這位善生善男子身上有兩項莊嚴端正的地方:第一,他剃除鬍鬚頭髮,穿上袈裟,以正信的心離家出家學道;第二,他已經斷盡所有的有漏(一切會帶來輪迴煩惱的染汙),達到無漏的心解脫和慧解脫,當生親自證明:『我這一生的生死流轉到此為止了,清淨的修行已經完成,該做的功課都做完了,我自己很清楚,以後不會再有下一次的輪迴。』」說到這裡,世尊就用偈頌(佛經中以詩體呈現的句子)說:

「寂靜下來,斷盡了一切煩惱,比丘的莊嚴最為美好,
離開了貪欲,斷除了一切煩惱結縛,達到涅槃,再也不會輪迴受生。
帶著這最後一個身體,徹底降伏了魔的怨敵。」

佛把這部經講完之後,比丘們聽了佛的開示,個個歡喜,依教奉行。