卷第三十八

第 1078 經

大正藏 第 1078 經 ・卷第三十八 第 17 經 ・內部編號 SA1071T02n0099_p0281c03

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。

時,有異比丘,於夜明相出時,出搨補河邊,脫衣著岸邊,入水洗浴。浴已上岸,被一衣,待身乾。

時,有一天子放身光明,普照搨補河側,語比丘言:「汝少出家,鮮白髮黑,年始盛美,應習五欲,莊嚴瓔珞,塗香華鬘,五樂自娛,而於是時,違親背俗,悲泣別離,剃除鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道。如何捨現前樂,而求非時之利?」

比丘答言:「我不捨現前樂求非時樂,我今乃是捨非時樂得現前樂。」

天問比丘:「云何捨非時樂得現前樂?」

比丘答言:「如世尊說,非時之欲,少味多苦,少利多難。我今於現法中,已離熾然,不待時節,能自通達,現前觀察,緣自知覺。如是,天子!是名捨非時樂得現前樂。」

天復問比丘:「云何復是如來所說,非時之欲,少樂多苦?云何復是如來所說,現法利樂,乃至緣自覺知?」

比丘答言:「我年少出家,不能廣宣如來所說正法、律儀。世尊近在迦蘭陀竹園。汝可往詣如來,問其所疑,如世尊說,隨憶受持。」

天子復言:「比丘!於如來所,有諸力天眾多圍遶,我先無問,未易可詣。比丘!汝若能為先白世尊者,我可隨往。」

比丘答言:「當為汝去!」

天白比丘:「唯然,尊者!我隨後來。」

時,彼比丘往詣佛所,稽首禮足,退住一面,以向天子往反問答具白世尊:「今者,世尊!彼天子誠實言者須臾應至,不誠實者自當不來。」

時,彼天子遙語比丘:「我已在此,我已在此。」

爾時,世尊即說偈言:

「眾生隨愛想,以愛想而住,
以不知愛故,則為死方便。」

佛告天子:「汝解此偈者,便可發問。」

天子白佛:「不解,世尊!不解,善逝!」佛復說偈而告天子曰:

「若知所愛者,不於彼生愛,
彼此無所有,他人莫能說。」

佛告天子:「汝解此義者,便可發問。」

天子白佛:「不解,世尊!不解,善逝!」

佛復說偈言:

「見等勝劣者,則有言論生,
三事不傾動,則無軟中上。」

佛告天子:「解此義者,則可發問。」

天子白佛:「不解,世尊!不解,善逝!」

佛復說偈言:

「斷愛及名色,除慢無所繫,
寂滅息瞋恚,離結絕悕望,
不見於人天,此世及他世。」

佛告天子:「解此義者,乃可發問。」

天子白佛:「已解,世尊!已解,善逝!」

佛說此經已,彼天子聞佛所說,歡喜隨喜,即沒不現。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在王舍城的迦蘭陀竹園。

當時有一位比丘(出家修行的男眾僧人),在天剛亮、東方出現明相的時候,到搨補河邊去洗澡。他把衣服脫下來放在岸邊,下水洗浴,洗完後上岸,先披上一件衣服,等身體晾乾。

就在這個時候,有一位天子(天上的男性神眾)放出明亮的身光,把整個搨補河岸都照亮了。他對比丘說:「你年紀輕輕就出家,頭髮才剛剃乾淨,皮膚白淨、頭髮烏黑,正是青春美好的時候。你這個年紀本該享受五欲(財、色、名、食、睡這五種欲樂),戴華麗的瓔珞首飾,塗香、戴花鬘,每天聽音樂玩樂。你怎麼會在這個時候違背親人、離開世俗,哭哭啼啼地告別家人,把鬍子頭髮全剃掉,穿上袈裟,因為信仰而離家出來修道?你怎麼會放棄眼前現成的快樂,去追求那種不知道什麼時候才能拿到的好處呢?」

比丘回答:「我不是放棄眼前的快樂去追求一個遙遠的、不知何時才能拿到的快樂。我是放棄那種要等很久才會出現的快樂,換到了當下立刻就能得到的快樂。」

天子問比丘:「怎麼說是『放棄那種要等很久才能得的快樂、換到當下立刻就能得的快樂』呢?」

比丘回答:「就像世尊(佛的尊稱)說的,世俗那些要等待時節因緣才能得到的欲樂,滋味很短,痛苦卻很多;好處很少,麻煩卻很多。我現在在這當下、就在這個身心裡,已經離開了那種被欲望火燒一樣的煩躁,不必再等什麼時節,自己就能通達道理,當場觀察,靠自己親自體會、親自知道。天子啊,這就叫做『放棄那種要等很久才得的快樂、換到當下立刻就得的快樂』。」

天子又問比丘:「那如來(佛的另一個尊稱)說的『要等時節才能得的欲樂,樂少苦多』,到底是什麼意思?如來說的『現法利樂,乃至自己親自體會』又是什麼意思?」

比丘回答:「我年紀輕,出家也沒多久,沒辦法把如來開示的正法和戒律完整講給你聽。世尊就在附近,住在迦蘭陀竹園。你可以親自去問佛,把你心裡的疑惑問清楚。等世尊怎麼回答,你就照著記住。」

天子又說:「比丘,世尊那邊有很多有大威力的天眾圍著護持,我之前都沒有去拜訪過,現在直接去也不太方便。比丘,如果你能先去幫我跟世尊通報一聲,我就跟著你過去。」

比丘答:「好,那我先替你去通報。」

天子說:「就這樣,尊者,我隨後就到。」

那位比丘就去到佛那邊,向佛頂禮,然後退到一旁站好,把剛才他和天子的一問一答全部回報給世尊聽。比丘說:「世尊,那位天子如果是說真話,應該很快就會到;如果不是說真話,自己就不會出現。」

話才說完,那位天子在遠遠的空中對比丘說:「我已經到了,我已經到了。」

那時候,世尊就對天子說了一首偈:

「眾生隨著愛欲與執著的念頭打轉,靠著愛欲與執著的念頭住在這世間,
因為看不清這份愛欲,所以就變成走向死亡的捷徑。」

佛告訴天子:「你如果聽得懂這首偈在講什麼,就可以提你的問題。」

天子回答佛:「我聽不懂,世尊,我聽不懂,善逝(佛的另一種尊稱,意思是好好地走過人生的人)。」

佛又說一首偈:

「如果一個人真正看清楚自己所貪愛的東西到底是什麼,就不會再對那個對象起貪愛,
那個東西、自己這個人,其實彼此都不是真正存在不變的,別人也說不出他到底是什麼。」

佛問天子:「你如果懂這首偈的意思,就可以發問了。」

天子又回答:「我還是聽不懂,世尊,聽不懂,善逝。」

佛又說一首偈:

「人一旦覺得自己跟別人比起來,有的高、有的低、有的差不多,這種比較心一起,言語紛爭就跟著來;
如果不再被『高、中、低』這三種念頭動搖,就沒有所謂的比上、比中、比下了。」

佛告訴天子:「懂這首偈的意思,就可以發問了。」

天子又說:「我還是聽不懂,世尊,聽不懂,善逝。」

佛又說一首偈:

「斷除愛欲,斷除對名(精神面)和色(物質面)的執著,去掉慢心,不再被任何東西繫縛住,
讓內心煩惱徹底寂滅,把瞋怒平息下去,離開所有結縛、斷掉所有貪望,
這樣的人,已經看不到自己有再投生人間或天上的因,這一世和未來世的輪迴都到此為止。」

佛告訴天子:「懂這首偈的意思,就可以發問了。」

天子回答佛:「我懂了,世尊,我懂了,善逝。」

佛把這篇經說完,那位天子聽了佛的開示,內心非常歡喜、隨著佛的話起歡喜心,當下就消失不見了。