卷第三十九
第 1097 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住釋氏石主釋氏聚落。
時,石主釋氏聚落多人疫死。處處人民,若男若女,從四方來受持三歸,其諸病人,若男若女,若大若小,皆因來者自稱名字:「我某甲等,歸佛、歸法、歸比丘僧。」舉村舉邑,皆悉如是。
爾時,世尊勤為聲聞說法。
時,諸信心歸三寶者,斯則皆生人、天道中。
時,魔波旬作是念:「今沙門瞿曇住於釋氏石主釋氏聚落,勤為四眾說法。我今當往,為作留難。」化作年少,往住佛前,而說偈言:
「何為勤說法,教化諸人民,
相違不相違,不免於驅馳,
以有繫縛故,而為彼說法?」
爾時,世尊作是念:「惡魔波旬欲作嬈亂。」即說偈言:
「汝夜叉當知,眾生群集生,
諸有智慧者,孰能不哀愍?
以有哀愍故,不能不教化,
哀愍諸眾生,法自應如是。」
惡魔波旬作是念:「沙門瞿曇已知我心。」內懷憂慼,即沒不現。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在釋迦族石主聚落。
那時候,石主聚落正流行瘟疫,很多人病死。各個地方的人,男的女的,從四面八方跑來受持「三歸依」(也就是歸依佛、歸依法、歸依比丘僧三寶)。那些生病的人,男的女的、大的小的,都託跑來歸依的人代他們報出名字說:「我某某某等等,歸依佛、歸依法、歸依比丘僧。」整個村莊、整個城邑都是這樣。
那時候,世尊也很勤地為聲聞弟子們說法。
那時候,這些以信心歸依三寶的人,後來都生到人道和天道中。
那時候,魔波旬心裡這樣想:「現在沙門瞿曇住在釋迦族石主聚落,這麼勤奮地給比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷四眾弟子說法。我這就過去給他找麻煩。」於是變成一個年輕人,跑到佛面前站著,說了一首偈:
「你為什麼這麼辛苦地說法,去教化這些百姓?
他們聽不聽你的,你都免不了到處奔波,
你只是因為自己也被繫縛著,才硬要去跟他們講法吧?」
那時候,世尊心裡明白:「這是惡魔波旬想來搗亂。」就說了一首偈:
「你這個夜叉(這裡是佛對波旬的另一種稱呼,指他那種凶神惡煞的本性)你聽好,眾生這樣一群一群地生在世間,
稍有智慧的人,誰能不對他們生起憐憫?
因為心裡有憐憫,所以不能不去教化,
因為憐憫眾生,這個法本來就應該這樣傳下去。」
惡魔波旬心裡想:「沙門瞿曇已經看穿我的心思了。」心裡又愁又懊惱,當下就消失不見了。