卷第四十五

第 1202 經

大正藏 第 1202 經 ・卷第四十五 第 5 經 ・內部編號 SA1195T02n0099_p0327a19

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,尸羅比丘尼住舍衛國王園比丘尼眾中,晨朝著衣持鉢,入舍衛城乞食。食已,還精舍,舉衣鉢,洗足畢,持尼師壇,著肩上,入安陀林,坐一樹下,入晝正受。

時,魔波旬作是念:「今沙門瞿曇住舍衛國祇樹給孤獨園。尸羅比丘尼住舍衛國王園精舍比丘尼眾中,晨朝著衣持鉢,入舍衛城乞食。食已,還精舍,舉衣鉢,洗足畢,持尼師壇,著肩上,入安陀林,坐一樹下,入晝正受。我今當往,為作留難。」即化作年少,容貌端正,往到尸羅比丘尼前而說偈言:

「眾生云何生?誰為其作者?
眾生何處起,去復至何所?」

尸羅比丘尼作是念:「此是何人?欲恐怖我。為人?為非人?為姦狡人?」作是思惟已,即生知覺:「此是惡魔欲作留難。」即說偈言:

「汝謂有眾生,此則惡魔見,
唯有空陰聚,無是眾生者。
如和合眾材,世名之為車,
諸陰因緣合,假名為眾生。
其生則苦生,住亦即苦住,
無餘法生苦,苦生苦自滅。
捨一切愛苦,離一切闇冥,
已證於寂滅,安住諸漏盡。
已知汝惡魔,則自消滅去。」

時,魔波旬作是念:「尸羅比丘尼已知我心。」內懷憂慼,即沒不現。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。

那時候,尸羅比丘尼住在舍衛國王園比丘尼眾裡。一天清晨,她穿好袈裟、拿著鉢,進入舍衛城乞食。乞食結束、回到精舍後,她把衣鉢收好、洗完腳,把尼師壇披在肩上,進入安陀林,在一棵樹下打坐,進入白天的禪定。

這時候,魔波旬心裡盤算:「現在佛住在舍衛國祇樹給孤獨園,尸羅比丘尼住在王園精舍比丘尼眾裡,今天清晨穿衣持鉢入城乞食、回精舍、收衣鉢、洗腳,然後披著尼師壇進到安陀林,在一棵樹下打坐進入禪定。我現在就過去搗亂她。」於是他變化成一個年輕、長相端正的男子,走到尸羅比丘尼面前唸了一首偈:

「眾生到底是怎麼生出來的?是誰把眾生造出來的?
眾生是從哪裡冒出來,死了之後又會去哪裡?」

尸羅比丘尼心裡想:「這是什麼人?想嚇我。是人?是非人?還是姦詐的傢伙?」這樣一想之後,她當下覺察出來:「這是惡魔來搗亂的。」於是回了一首偈:

「你說有一個固定的『眾生』在生、在死,這正是惡魔的看法,
其實只有空空的五蘊堆在一起,根本沒有一個叫做『眾生』的東西。
就像把一堆木頭、輪子、釘子組合起來,世間就叫它『車』,
五蘊各種因緣(條件)湊在一起,我們就假名叫它『眾生』。
這個五蘊一生起,就是苦在生起,存在著也就是苦在持續著,
沒有別的東西生起苦,是苦自己生、也是苦自己滅。
我已經捨棄一切愛苦,離開一切大片的黑暗無明,
親自證到了寂滅,安住在所有煩惱漏失都斷盡的狀態。
我已經認出你了,惡魔,你自己消滅吧。」

那時候,魔波旬心裡發現:「尸羅比丘尼已經看穿我的心思了。」內心又愁又悶,當下就消失不見。