卷第四十九

第 1309 經

大正藏 第 1309 經 ・卷第四十九 第 16 經 ・內部編號 SA1302T02n0099_p0360b03

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有摩伽天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇樹給孤獨園。

時,有摩伽天子說偈問佛:

「殺何得安眠?殺何得善樂?
為殺何等人,瞿曇所讚嘆?」

爾時,世尊說偈答言:

「若殺於瞋恚,而得安隱眠,
殺於瞋恚者,令人得歡喜。
瞋恚為毒本,殺者我所歎,
殺彼瞋恚已,長夜無憂患。」

於時,摩伽天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。

那時候,有一位摩伽天子,容貌十分美好,在後夜(凌晨兩點到六點)時來到佛這裡,向佛頂禮之後,退到一旁坐下。他身上的光明,把整座祇樹給孤獨園都照亮了。

摩伽天子用偈頌(押韻的詩句)向佛問道:

「殺了什麼,可以睡得安穩?
殺了什麼,可以得到善樂?
究竟是殺了哪一種人,瞿曇您會讚嘆呢?」

那時候,世尊(佛的尊稱)用偈頌回答:

「如果殺掉的是瞋恚(憤怒、生氣),就能睡得安穩,
殺掉瞋恚的人,會讓人感到歡喜。
瞋恚是一切毒的根本,殺它的人是我所讚嘆的,
殺掉瞋恚之後,從此長夜(漫長的生死中)不再有憂患。」

那時候,摩伽天子聽完佛的開示,心中歡喜、隨之感到喜悅,向佛頂禮,當下就消失不見了。