卷第四
第 90 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園……廣說如上。差別者,謂隨說異偈言:
「無為無諸難,邪盛時清淨,
如法隨順行,攝護諸梵行。
馨香歸世界,超過諸凡鄙,
佛於邪盛善,稱歎此邪盛。
惠施修供養,邪盛隨所應,
淨信平等施,梵行良福田。
彼作如是施,是施羅漢田,
如是廣大施,諸天所稱歎。
自行恭敬請,自手而供養,
等攝自他故,邪盛得大果。
慧者如是施,淨信心解脫,
於無罪世界,智者往生彼。」
佛說此經已,優波迦婆羅門聞佛所說,歡喜作禮而去。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。其他的對話內容跟前一部經(SA0089)大致一樣,差別在於這次世尊講的偈頌不同:
「無所造作就沒有各種災難,這樣的邪盛大會(一種大型的祭祀典禮)才是清淨的,
依照正法去進行,能護持各種梵行(清淨的修行)。
美好的名聲傳遍世界,超越所有粗鄙凡庸的人,
佛對於這種善的邪盛大會,是會稱讚的。
用布施和供養來修行,這樣的邪盛才合乎需要,
以清淨的信心做平等的布施,加上持守梵行的人就是很好的福田。
能這樣布施,這就是供養給阿羅漢(斷盡煩惱、不再輪迴的修行者)的福田,
像這樣廣大的布施,連天上的眾神都會稱讚。
親自恭敬地邀請,親手把東西供養出去,
同時利益自己和別人,這樣的邪盛能得到很大的果報。
有智慧的人就是這樣布施,以清淨的信心使內心解脫,
在沒有罪業的世界裡安樂,有智慧的人會往生到那裡。」
佛說完這部經之後,優波迦婆羅門聽完心裡很歡喜,向佛行禮後就離開了。