卷第十

第 258 經

大正藏 第 258 經 ・卷第十 第 3 經 ・內部編號 SA0256T02n0099_p0065a13

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。爾時,尊者舍利弗、尊者摩訶拘絺羅在耆闍崛山。

時,摩訶拘絺羅晡時從禪起,詣舍利弗所,共相問訊,相娛悅已,却坐一面。

時,摩訶拘絺羅語舍利弗:「欲有所問,仁者寧有閑暇見答以不?」

舍利弗言:「仁者且問,知者當答。」

時,摩訶拘絺羅語舍利弗言:「所謂無明,無明者為何謂耶?誰有此無明?」

舍利弗言:「不知,是無明。」

「不知何等?」

「謂色不如實知,色集、色滅、色味、色患、色離不如實知。受、想、行、識,識集、識滅、識味、識患、識離不如實知。摩訶拘絺羅!於此五受陰不如實知、不如實見、不無間等、若闇、若愚,是名無明,成就此法者,名有無明。」又問:「明者。云何為明?誰有此明?」

舍利弗言:「知者是明。」

「為何所知?」

舍利弗言:「色如實知,色集、色滅、色味、色患、色離如實知。如是受、想、行、識如實知,識集、識滅、識味、識患、識離如實知。摩訶拘絺羅!於此五受陰如實知、如實見、明、覺、慧、無間等,是名為明,成就此者,名為有明。」

時,二正士各聞所說,歡喜而去。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在王舍城迦蘭陀竹園。那時候,尊者舍利弗和尊者摩訶拘絺羅都在耆闍崛山。

那天傍晚,摩訶拘絺羅從禪定中出來,到舍利弗那邊互相問候、談話了一陣,便退坐一邊。

摩訶拘絺羅對舍利弗說:「我有個問題想請教,您現在有空回答我嗎?」

舍利弗說:「您儘管問,我知道的就會回答。」

摩訶拘絺羅問:「所謂無明,無明到底是指什麼?什麼樣的人算有無明?」

舍利弗說:「不知道,就是無明。」

「那是不知道什麼?」

舍利弗說:「就是對色(物質、身體、外在事物)不能如實知道,對色的「集」(生起的原因)、色的「滅」(如何止息)、色的「味」(吸引人的滋味)、色的「患」(隱藏的禍患)、色的「離」(如何脫離),全都不能如實知道。對於受(感受)、想(想法)、行(意志造作)、識(意識了別)也是這樣:對識本身、識的集、滅、味、患、離,都不能如實知道。摩訶拘絺羅,對於這個五受陰(五蘊:色受想行識五項,因會生執取所以叫五受陰)不能如實知、不能如實見、沒有無間等的領悟,就是黑暗、就是愚癡,這就叫做無明。能成就這種狀態的人,就是有無明的人。」

摩訶拘絺羅又問:「那明呢?什麼是明?什麼樣的人算有明?」

舍利弗說:「知道的狀態就是明。」

「是知道什麼?」

舍利弗說:「對色能如實知,對色的集、滅、味、患、離全部都如實知。對受、想、行、識也是這樣:對識能如實知,對識的集、滅、味、患、離也都如實知。摩訶拘絺羅,對於這個五受陰能如實知、如實見、明白、覺察、有智慧、有無間等,這就叫做明。成就這種狀態的人,就是有明的人。」

那時候,兩位修行人各自聽完對方所說,心中歡喜,互相告辭離開。