卷第十三

第 320 經

大正藏 第 320 經 ・卷第十三 第 17 經 ・內部編號 SA0318T02n0099_p0091b04

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有生聞婆羅門往詣佛所,面相問訊已,退坐一面,白佛言:「瞿曇!所謂一切有,云何一切有?」

佛告生聞婆羅門:「我今問汝,隨意答我。婆羅門!於意云何?眼是有不?」

答言:「是有,沙門瞿曇!」

「色是有不?」

答言:「是有,沙門瞿曇!」

「婆羅門!有色、有眼識、有眼觸、有眼觸因緣生受,若苦、若樂、不苦不樂不?」

答言:「有,沙門瞿曇!」

「耳、鼻、舌、身、意亦如是說」。

如是廣說,乃至「非其境界故。」

佛說此經已,生聞婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,從坐起去。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。

那時候,有一位名叫生聞的婆羅門(古印度祭司階層的修行人)來到佛這裡。彼此問候完之後,他退到一旁坐下,向佛請問:「瞿曇(佛在家時的姓氏,外人常這樣稱呼佛)!您常常說『一切有』,到底什麼叫做一切有?」

佛告訴生聞婆羅門:「我現在反過來問你,你就照你的看法回答我。婆羅門!你覺得怎麼樣?眼睛存在嗎?」

婆羅門回答:「存在,沙門瞿曇!」

佛問:「色(物質、外在事物)存在嗎?」

婆羅門回答:「存在,沙門瞿曇!」

佛問:「婆羅門!既然有色、又有眼識(看的這個意識作用)、又有眼觸(眼睛和色接觸),眼觸發生之後產生的受(感受),不管是苦受、樂受、還是不苦不樂受,這些都存在嗎?」

婆羅門回答:「都存在,沙門瞿曇!」

佛說:「耳、鼻、舌、身、意也都是同樣的道理。」

後面就這樣一一展開講下去,一直講到「因為這已經超出他真正能掌握的範圍了」這一句作收尾(意思是:所謂一切有,就是這十二入處所對應的色、識、觸、受全部存在,凡是想另外立一套講法的人,都只是嘴上說說,真的問下去自己就答不出來)。

佛說完這部經,生聞婆羅門聽完佛的開示,非常歡喜、隨喜讚嘆,從座位上站起來離開了。