卷第三十三
第 933 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住迦毘羅衛國尼拘律園中。時,有眾多比丘集於食堂為世尊縫衣。
時,釋氏摩訶男聞諸比丘集於食堂為世尊縫衣,世尊不久安居訖,作衣竟,持衣鉢,人間遊行。聞已,詣佛所,稽首禮足,退坐一面,白佛言:「世尊!我今四體不攝,迷於四方,先所聞法,今悉忘失,以聞眾多比丘集於食堂為世尊縫衣,乃至人間遊行,我作是念:『何時當復得見世尊及諸知識比丘?』」
佛告摩訶男:「汝見如來、不見如來,見諸比丘、不見諸比丘,且汝常當勤修六法。何等為六?正信為本,戒、施、聞、空、慧以為根本,非不智慧,是故。摩訶男!依此六法已,於上增修六隨念,念如來事,乃至念天。如是十二種念成就,彼聖弟子諸惡退減不增長,消滅不起,離塵垢,不增塵垢,捨離不取;不取故不著,以不取著故,緣自涅槃:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』」
佛說此經已,釋氏摩訶男聞佛所說,歡喜隨喜,從坐起,作禮而去。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在迦毘羅衛國的尼拘律園裡。當時,有很多比丘聚集在食堂,正在替世尊縫衣服。
那時候,釋迦族的摩訶男聽說很多比丘聚集在食堂替世尊縫衣,還聽說世尊安居就快結束,等衣服做好就會帶著衣鉢離開這裡到各地遊化。摩訶男一聽到,馬上趕到佛的住處,先頂禮佛足,再退到一旁坐下,向佛訴苦:「世尊!我現在整個人四肢無力,連東南西北都搞不清楚,以前學過的法也全部忘光。聽說很多比丘正在食堂替您縫衣,您不久就要出去遊化了,我心裡一直在想:『下次什麼時候才能再見到世尊和那些熟悉的比丘呢?』」
佛告訴摩訶男:「不管你看不看得到如來、看不看得到那些比丘,你只要時時記得認真修這六法。哪六法?以正信為根本,再加上戒、施、聞、空(觀一切法空)、慧為根本,不能沒有智慧。所以摩訶男,依著這六法,再往上加修六隨念:念如來的功德,乃至念天。這樣總共十二種念全部成就,這位聖弟子身上一切的惡會減少不再增長,會慢慢消滅不再生起,會離開塵垢、不再增加塵垢,會把雜染捨掉、不再執取。因為不取,所以不黏著;因為不取不黏著,所以親自體驗涅槃:『我這一生的生死流轉到這裡為止了,清淨的修行已經完成,該做的功課都做完,我自己很清楚,以後不會再有下一次的輪迴。』」
佛說完這部經,釋迦族的摩訶男聽了內心歡喜,從座位上站起來,向佛行禮,然後告退離開。