卷第三十五

第 974 經

大正藏 第 974 經 ・卷第三十五 第 5 經 ・內部編號 SA0967T02n0099_p0251c22

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,尊者舍利弗詣佛所,稽首佛足,退坐一面。

爾時,世尊為尊者舍利弗種種說法,示、教、照、喜;示、教、照、喜已,默然住。

時,尊者舍利弗聞佛所說,歡喜隨喜已,稽首禮足而去。

時,有外道出家補縷低迦隨路而來,問尊者舍利弗:「從何所來?」

舍利弗答言:「火種!我從我世尊所,聽大師說教授法來。」

補縷低迦問尊者舍利弗:「今猶不離乳,從師聞說教授法耶?」

舍利弗答言:「火種!我不離乳,於大師所,聞說教授法。」

補縷低迦語尊者舍利弗言:「我久已離乳,捨師所說教授法。」

舍利弗言:「汝法是惡說法、律,惡覺,非為出離、非正覺道,壞法、非可讚歎法、非可依止法,又彼師者,非等正覺,是故汝等疾疾捨乳,離師教法。譬如乳牛,麁惡狂騷,又少乳汁,彼犢飲乳,疾疾捨去;如是惡說法、律,惡覺,非出離、非正覺道,壞法、非可讚歎法、非可依止法。又彼師者,非等正覺,是故速捨師教授法。我所有法是正法、律,是善覺,是出離正覺道,不壞、可讚歎、可依止。又彼大師是等正覺,是故久飲其乳,聽受大師說教授法。譬如乳牛,不麁狂騷,又多乳汁,彼犢飲時,久而不厭。我法如是,是正法、律,乃至久聽說教授法。」

時,補縷低迦語舍利弗:「汝等快得善利,於正法、律,乃至久聽說教授法。」

時,補屢低迦外道出家聞舍利弗所說,歡喜隨喜,從道而去。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。

那時候,尊者舍利弗到佛那邊,向佛頭面禮足,退坐到一邊。

那時候,世尊為舍利弗講了種種法,向他開示、教導,把法理照亮給他看,讓他歡喜;開示、教導、照亮、讓他歡喜之後,世尊就默然安住。

那時候,舍利弗聽完佛的開示,非常歡喜、隨喜佛所說的話,就向佛頭面禮足,然後離開。

舍利弗在路上走的時候,迎面來了一個外道出家人,名字叫補縷低迦。補縷低迦問舍利弗:「你從哪裡來?」

舍利弗回答:「火種啊(用對方的姓族稱呼),我從我的世尊那邊來,剛剛去聽我們的大師說法、教授法給我們聽。」

補縷低迦就問:「你這樣大年紀了還沒『斷奶』,還在跟著老師聽教授法嗎?」(意思是你還像小孩一樣依賴老師。)

舍利弗回答:「火種啊!我就是還沒『斷奶』,繼續在大師那邊聽他講教授法。」

補縷低迦就對舍利弗說:「我啊,早就『斷奶』了,老師教我什麼,我都不要了,全丟掉了。」

舍利弗就回他:「你的法是壞的法、壞的律,是錯誤的覺悟,不是真正能讓人出離的、不是正覺的道路;它是會崩壞的法,不值得讚歎,不值得依靠。再加上你那位老師,也根本不是真正圓滿覺悟的等正覺者。所以你們才會這麼快就『斷奶』、把老師的教法丟掉。這就好比一頭母牛,個性又粗暴又躁動,奶水又少,小牛去喝奶當然喝幾口就跑掉。你們的法律就像這樣,壞的法、壞的律,錯誤的覺悟,不是出離的路,不是正覺的路,會崩壞,不值得讚歎,不值得依靠;老師也不是等正覺,所以你們當然很快把老師教的法丟掉。我的法不一樣,是正確的法、正確的律,是正確的覺悟,是真正能出離的正覺之道,不會崩壞、值得讚歎、值得依靠。我們的大師是真正圓滿覺悟的等正覺,所以我才會長長久久地『喝這個奶』,繼續聽大師說教授法。這就好像另外一頭母牛,個性溫和不躁動,奶水又多,小牛喝奶喝再久也不會嫌膩、不會跑掉。我們的法就是這樣,是正法、是正律,所以我才能長長久久聽下去。」

那時候,補縷低迦對舍利弗說:「你們真是得到了大利益啊,能在這樣的正法、正律之中,長長久久聽到這樣的教授法。」

那時候,補縷低迦外道聽完舍利弗的話,非常歡喜、隨喜,沿著原路離開了。